hupostrephó: to turn back, returnOriginal Word: ὑποστρέφωPart of Speech:
I turn back, returnDefinition:
I turn back, return.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to turn back, returnNASB Translation
return (6), returned (22), returning (3), started back (1), turn away (1), turned back (1), went back (1).
Thayer'sSTRONGS NT 5290: ὑποστρέφωὑποστρέφω
; imperfect ὑπέστρεφον
; future ὑποστρέψω
; 1 aorist ὑπέστρεψα
; from Homer
down; the Sept.
1. transitive, to turn back, to turn about: as ἵππους, Homer, Iliad 5, 581.
2. intransitive, to turn back i. e. to return: absolutely, Mark 14:40 (here L WH πάλιν ἐλθών Tr ἐλθών); Luke 2:20 (here Rec. ἐπέστρεψαν), ; ; Acts 8:28; followed by an infinitive of purpose, Luke 17:18; followed by διά with a genitive of place, Acts 20:3; εἰς with an accusative of place, Luke 1:56; Luke 2:39 (here T Tr marginal reading WH ἐπέστρεψεν),; ; Acts 1:12; Acts 8:25; Acts 13:13; Acts 14:21; Acts 21:6; Acts 22:17; Acts 23:32; Galatians 1:17; εἰς διαφθοράν, Acts 13:34; ἀπό with a genitive of place, Luke 4:1; Luke 24:9 (WH brackets ἀπό etc.); ἀπό with a genitive of the business, Hebrews 7:1; ἐκ with a genitive of place, Acts 12:25; ἐκ τῆς ἁγίας ἐντολῆς, of those who after embracing Christianity apostatize, 2 Peter 2:21 T Tr WH, but Lachmann (against the authorities) εἰς τά ὀπίσω ἀπό τῆς etc.<1>
return, come back again.
From hupo and strepho; to turn under (behind), i.e. To return (literally or figuratively) -- come again, return (again, back again), turn back (again).
see GREEK hupo
see GREEK strepho