chrió: to anointOriginal Word: χρίωPart of Speech:
I anoint, consecrate by anointing.
5548 xríō – to anoint by rubbing or pouring olive oil on someone to represent the flow (empowering) of the Holy Spirit. Anointing (literally) involved rubbing olive oil on the head, etc., especially to present someone as divinely-authorized (appointed by God) to serve as prophet, priest or king, etc. See 1 Ki 19:16; Lev 8:12; Ps 133:2; 1 Sam 10:1, 16:13; 2 Sam 2:4, 5:3.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a prim. wordDefinition
to anointNASB Translation
Thayer'sSTRONGS NT 5548: χρίωχρίω
: 1 aorist ἀχρισα
; (akin to χείρ
((?), see Curtius
, § 201), χραίνω
; properly, 'to touch with the hand', 'to besmear'); from Homer
down; the Sept.
; to anoint
(on the persons who received anointing among the Hebrews, see χρῖσμα
); in the N. T. only tropically, of God a. consecrating Jesus to the Messianic office, and furnishing him with powers necessary for its administration (see χρῖσμα
): Luke 4:18
(after Isaiah 61:1
); contrary to common usage with an accusative of the thing, ἔλαιον
, (like verbs of clothing, putting on, etc. (cf. Winer
s Grammar, § 32, 4 a.; Buttmann
, § 131, 6)), Hebrews 1:9
(from Psalm 44:8<10> (); in Theophilus ad Autol. 1, 12 we find χρίεσθαι ἔλαιον Θεοῦ and χρίεσθαι φωτί καί πνεύματι almost in the same sentence); πνεύματι ἁγίῳ καί δυνάμει, Acts 10:38; also χρίειν used absolutely, Acts 4:27.
b. enduing Christians with the gifts of the Holy Spirit (cf. Westcott on 1 John 2:20): 2 Corinthians 1:21. (Compare: ἐγχρίω, ἐπιχρίω. Synonym: see ἀλείφω, at the end)<1> 10>
Probably akin to chraomai through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service -- anoint.
see GREEK chraomai