atopos: out of place, strangeOriginal Word: ἄτοπος, ονPart of Speech:
improper, unrighteous, perverseDefinition:
(lit: out of place, unusual, unbecoming), improper, unrighteous, perverse.
824 átopos (an adjective, derived from 1 /A "not" and 5117 /tópos, "place") – properly, out of place, i.e. odd (out of the ordinary); (figuratively) unsuitable because "warped" (not "falling in line with" needed expectations or the norm); strange, queer; out of line (kilter); amiss.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
(as a neg. prefix) and toposDefinition
out of place, strangeNASB Translation
perverse (1), unusual (1), wrong (2).
Thayer'sSTRONGS NT 824: ἄτοποςἄτοπος
), out of place; not befitting, unbecoming
(so in Greek writings from Thucydides
down; very often in Plato
); in later Greek in an ethical sense, improper, wicked
: Luke 23:41
(ἄτοπον τί πράσσειν
, as in Job 27:6
; 2 Macc. 14:23); Acts 25:5 L T Tr WH
; (the Sept.
. Job 4:8
; Job 11:11
, etc. Josephus
, Antiquities 6, 5, 6; Plutarch
, de aud. poët. c. 3 φαῦλα
); of men: 2 Thessalonians 3:2
(ἀτοποι καί πονηροί
, more correctly unrighteous
), A. V. unreasonable,
cf. Ellicott at the passage)). inconvenient, harmful
: Acts 28:6 μηδέν ἄτοπον εἰς αὐτόν γινόμενον
, no injury, no harm coming to him (Thucydides
2, 49; Josephus
, Antiquities 11, 5, 2; Herodian
, 4, 11, 7 (4, Bekker edition)).<1>
amiss, harmful, unreasonable.
From a (as a negative particle) and topos; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked -- amiss, harm, unreasonable.
see GREEK a
see GREEK topos