basanizó: to tortureOriginal Word: βασανίζωPart of Speech:
I torment, torture, buffetDefinition:
I examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves.
928 basanízō (from 931 /básanos, "a tormenting trial") – properly, to examine (literally by using torture).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to tortureNASB Translation
battered (1), felt...tormented (1), pain (1), straining (1), torment (4), tormented (4).
Thayer'sSTRONGS NT 928: βασανίζωβασανίζω
: (imperfect ἐβασάνιζον
); 1 aorist ἐβασανισα
; passive (present βασανίζομαι
); 1 aorist ἐβασανίσθην
; 1 future βασανισθήσομαι
1. properly, to test (metals) by the touchstone.
2. to question by applying torture.
3. to torture (2 Macc. 7:13); hence,
4. universally, to vex with grievous pains (of body or mind), to torment: τινα, Matthew 8:29; Mark 5:7; Luke 8:28; 2 Peter 2:8; Revelation 11:10; passively, Matthew 8:6; Revelation 9:5; Revelation 20:10; of the pains of childbirth, Revelation 12:2 (cf. Anthol. 2, p. 205, Jacobs edition); with ἐν and the dative of the material in which one is tormented, Revelation 14:10.
5. Passive to be harassed, distressed; of those who at sea are struggling with a head wind, Mark 6:48; of a ship tossed by the waves, Matthew 14:24. (In Greek writings from Herodotus down. Often in O. T. Apocrypha.)<1>
pain, toil, torment
From basanos; to torture -- pain, toil, torment, toss, vex.
see GREEK basanos