Brown-Driver-Briggs
בָּלַע verb swallow down, swallow up, engulf (idea of quickness, suddenness) (Late Hebrew
id., Arabic
swallow, Ethiopic
eat, Aramaic
בְּלַע,
; Assyrian
bêlû, Pi`el
destroy Zim
BP 27) —
Qal Perfect בָּלַע Job 20:15, suffix בְּלָעַנִי Jeremiah 51:34 (Qr, compare ᵐ5 Kt נוּ-); 3 feminine singular בָּֽלְעָה Numbers 16:30; 3plural suffix בְּלָעוּנוּ Psalm 124:3; Imperfect יִבְלָ֑ע Job 20:18, וַיִּבְלַע Exodus 7:12, suffix יִבְלָעֶנָּה Isaiah 28:4; 3feminine singular וַתִּבְלַע Numbers 16:32 2t.; suffix תִּבְלָעֵנִי Psalm 69:16, תִּבְלָעֵנוּ Numbers 16:34, וַתִּבְלָעֵם Deuteronomy 11:6, תִּבְלָעֵמוֺ Exodus 15:12; 3masculine plural suffix יִבְלָעֻהוּ Hosea 8:7; 3feminine plural וַתִּבְלַעְנָה Genesis 41:7, וַתִּבְלַעְןָ Genesis 41:24; 1plural suffix נִבְלָעֵם Proverbs 1:12; Infinitive לִבְלֹעַ Jonah 2:1; suffix בִּלְעִי Job 7:19; —
1 swallow down, with accusative Job 7:19; Isaiah 28:4, subject דָּג Jonah 2:1; subject שִׁבֳּלִים Genesis 41:7,24; מַטֶּה Exodus 7:12.
2 swallow up, engulf, subject אֶרֶץ Exodus 15:12; Numbers 16:30,32,34; Numbers 26:10; Deuteronomy 11:6; Psalm 106:17; figurative of greed Job 20:15 (object חַיִל; opposed to קיא vomit); of violence, extortion Proverbs 1:12 (כִּשְׁאוֺל); of devastation by enemy Hosea 8:7; Jeremiah 51:34; Psalm 124:3; over-whelming by calamity Psalm 69:16 (subject מצולה); of full enjoyment, profit Job 20:18 (no object)
Niph`al Perfect נִבְלַע Hosea 8:8, נִבְלְעוּ Isaiah 28:7; — swallowed up, i.e. devastated Hosea 8:8; engulfed by wine (yet compare
Pi`el Isaiah 3:12) Isaiah 28:7 (מןהֿיין ׳נ, "" שָׁגוּ בַשֵּׁכָר).
Pi`el Perfect בִּלַּע Isaiah 25:8 3t.; וּבִלַּע consecutive Isaiah 25:7; 3plural בִּלֵּ֑עוּ Isaiah 3:12; 1plural בִּלָּ֑עְנוּ Lamentations 2:16, suffix בִּלַּעֲנוּהוּ Psalm 35:25; Imperfect יְבַלַּעֿ Proverbs 19:28, suffix 3masculine singular יְבַלְּעֶנּוּ Job 8:18; Proverbs 21:20; יְבַלְּעֵם Psalm 21:10; 3feminine singular suffix 3 masculine singular תְּבַלְּעֶנּוּ Ecclesiastes 10:12; 2masculine singular תְּבַלַּע 2 Samuel 20:19, suffix וַתְּבַלְּעֵנִי Job 10:8; 1singular אֲבַלַּע 2 Samuel 20:20, אֲבַלֵּ֑עַ Isaiah 19:3; Imperative בַּלַּע Psalm 55:10; Infinitive בַּלַּע Numbers 4:20; Habakkuk 1:13, בַּלֵּ֑עַ Lamentations 2:8, suffix בַּלְּעוֺ Job 2:3; Participle suffix מְבַלְּעָ֑יִךְ Isaiah 49:19; —
1 swallow Numbers 4:20 (כְּבַלַּע as a swallowing = for an instant); elsewhere
2 swallow up, engulf, usually with accusative,
a. figurative of destruction, ruin, Isaiah 3:12 (object דֶּרֶךְ); (Ba from a √ II. בלע confound, compare Di; see also Isaiah 9:15; Isaiah 19:3; Isaiah 28:7; Psalm 55:10; Psalm 107:27); subject ׳י Lamentations 2:2,5 (twice in verse); Lamentations 2:8; Job 2:3; Job 10:8; Psalm 21:10 ("" אכל), Isaiah 19:3 (object עֵצָה), i.e. confuse, confound; so Psalm 55:10 בַּלַּע אֲדֹנָי מַּלַּג לְשׁוֺנָם confuse, Lord, divide their speech (compare בלל Genesis 11:7,9 & see De Che); subject wicked men, enemies Psalm 35:25; Isaiah 49:19 compare Lamentations 2:16 (absolute) Habakkuk 1:13; object reflexive in sense Ecclesiastes 10:12; = annihilate Isaiah 25:7,8;
b. literally = destroy 2 Samuel 20:19,20 ("" הִשְׁחִית); indefinite subject Job 8:18 ממקמו ׳יב;
c. figurative for greedily (seize, adopt) practise Proverbs 19:28, for extravagance, squandering Proverbs 21:20.
Pu`al Imperfect יְבֻלַּע 2 Samuel 17:16, יְבֻלָּ֑ע Job 37:20; Participle מְבֻלָּעִים Isaiah 9:15; — be swallowed up, i.e. destroyed Job 37:20; compare מֶּןיְֿבֻלַּע לַמֶּלֶךְ 2 Samuel 17:16 (impersonal); ruined Isaiah 9:15 (yet compare below Pi`el)
Hithpa`el Imperfect3feminine singular תִּתְבַּלָּ֑ע Psalm 107:27 (subject חכמה) their wisdom is all gone, 'they are at their wit's end' (compare below Pi`el)