basar: to bear tidingsOriginal Word: בָּשַׂרPart of Speech:
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a prim. rootDefinition
to bear tidingsNASB Translation
bear good news (1), bearer of good news (2), bring good news (1), bring the news (1), bring...news (1), bringing good news (2), brings good news (3), brought the news (2), carry the good news (2), carry news (1), carry...news (1), messenger of good news (1), proclaim (1), proclaim good tidings (2), proclaim the good tidings (1), proclaimed glad tidings (1), receive good news (1).
] verb bear tidings
(√ rub smooth the face
; compare Arabic remove the face of surface of a thing
, compare Arabic be glad, joyful
; he rejoiced him with the message of the birth of a son
; Ethiopic bring a joyful message
, so Assyrian bussuru
(Pa.) DlPr 170
, Sabean תבשר
, also בשר
proper name, of deity,
DHMZMG 1883, 358
, CISiv. 1, 41, 1. 3
Pi`el Perfect בִּשַּׂר Jeremiah 20:15 2t.; Imperfect תְּבַשֵּׂר 2 Samuel 18:20 4t.; אֲבַשְּׂרָה 2 Samuel 18:19; Imperative בַּשְּׂרוּ 1 Chronicles 16:23 = Psalm 96:2; infinitive לְבַשֵּׂר 1 Samuel 31:9 2t.; Participle מְבַשֵּׂר Isaiah 41:27 6t.; feminine מְבַשֶּׂרֶת Isaiah 40:9 (twice in verse); plural מְבַשְּׂרוֺת Psalm 68:12; —
1 gladden with good tidings: birth of a son Jeremiah 20:15; victory 1 Samuel 31:9; 2 Samuel 1:20; 1 Chronicles 10:9; Psalm 68:12; היה כמבשׂר בעיניו he was in his eyes as a bearer of good tidings 2 Samuel 4:10.
2 bear tidings 2 Samuel 18:19,20 (twice in verse); 2 Samuel 18:26; even of evil 1 Samuel 4:17, and so with accusative בשׂר טוב 1 Kings 1:42.
3 herald as glad tidings: the salvation of God, peach (chiefly exilic usage) the advent of ׳י in salvation Nahum 2:1; Isaiah 40:9 (twice in verse); Isaiah 41:27; Isaiah 52:7 (twice in verse); the praises of Yahweh Isaiah 60:6; His righteousness in the great congregation Psalm 40:10; His salvation daily Psalm 96:2 = 1 Chronicles 16:23; the Messianic servant preaches good tidings to the meek Isaiah 61:1.
Hithpa`el Imperfect יִתְבַּשֵּׂר 2 Samuel 18:31 receive good tidings (so Kirkp. Klo; compare Arabic IV. X; otherwise AV).
messenger, preach, publish, show forth, bear, bring, carry, preach
A primitive root; properly, to be fresh, i.e. Full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.