Brown-Driver-Briggs
II. [
גָּלַל]
verb roll, roll away (Late Hebrew
id., & derivatives; Aramaic Pa`el
גַּלֵּל, Palpel
גַּלְגֵּיל roll, Ithpalpel reflexive, & derivatives; compare
Ethpe`el, Ethpalpel (see PS),
rota,
fluctus, etc.) —
Qal Perfect1singular גַּלּוֺתִי Joshua 5:9, וְגָָֽלֲלוּ consecutive Genesis 29:3,8; Imperative גֹּל Psalm 22:9 (ᵑ0 De; but ᵐ5 Bi Che read גַּל3masculine singular perfect, so AV RVm) Proverbs 16:3, גּוֺל Psalm 37:5, גַּל Psalm 119:22 (but read גֹּל Ew Hi Ri Gr Che), גֹּלּוּ Joshua 10:18; 1 Samuel 14:33; Participle גֹּלֵל Proverbs 26:27; — roll a stone Proverbs 26:27; roll away stone from upon (מֵעַל) the mouth of a well Genesis 29:3,8; roll stones unto (אֶל) the mouth of a cave Joshua 10:18; stone unto (אֶל) Saul, at which to slay beasts 1 Samuel 14:33; figurative reproach from upon (מֵעַל) the people Joshua 5:9 (subject ׳י), compare Psalm 119:22 (followed by מֵעַל); but also דַּרְכֶּ֑ךָ ׳גּוֺל עַליֿ Psalm 37:5, compare Psalm 22:9; Proverbs 16:3 (both followed by אֶלֿ).
Niph`al Perfect וְנָגֹלּוּ consecutive Isaiah 34:4; Imperfect וְיִגַּל (jussive) Amos 5:24; — roll, roll up or along (intransitive), וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמַיִם Isaiah 34:4 and the heavens shall roll up like a book; יִגַּל כַּמַּיִם מִשְׁמָּט Amos 5:24 let judgement roll along (flow down) as the waters.
Pilpel Perfect וְגִלְגַּלְתִּיךָ consecutive Jeremiah 51:25 and I will roll thee down from (מִן) the rocks (subject ׳י; object Babylon under figure of mountain)
Po`al Participle שִׂמְלָה מְגוֺלָלָה בְדָמִים Isaiah 9:4 garment rolled (dabbled, rolled over and over) in blood.
Hithpo`el Infinitive לְהִתְגֹּלֵל Genesis 43:8; Participle מִתְגֹּלֵל 2 Samuel 20:12; rol oneself over and over, בַּדָּם ׳וַעֲמָשָׂא מִתְג 2 Samuel 20:12 now Amasa was wallowing in his blood; figurative Genesis 43:18 עָלֵינוּ ׳לְהִתְג to roll himself upon us, i.e. assail us with overwhelming force ("" וּלְהִתְנַמֵּל עָלֵינוּ).
Hithpalpel Perfect הִתְגַּלְגָּ֑לוּ Job 30:14 (absolute; "" כְּפֶרֶץ רָחָב יֶאֱתָ֑יוּ) compare Hithpo`el Genesis 43:8.
Hiph`il Imperfect וַיָּ֫גֶל Genesis 29:10; — roll away stone from upon (מֵעַל) mouth of well; as
Qal (which it really is, Imperfect in i, according to BaZMG 1888, 178).
גלל (√ of following; Biblical Hebrew גלל; Palmyrene גללא Lzb250 SAC36 Cooke334, = στήλη λιθίνη).