Brown-Driver-Briggs
[
גָּרָה]
verb only
Pi`el stir up strife,
Hithpa`el engage in strife (compare Late Hebrew Pi`el stir up, excite, against (בְּ) Hithpa`el; Aramaic Pa`el גָּרֵא ; especially Assyrian garû, Qal attack, be at war with, garû, girû, enemy, etc. AsrbAnnals iv. 49, 50 (KBii. 190) also SASmithAssurbanipal i. ii. Glossary; Arabic is run, especially of water, flow, etc.) —
Pi`el Imperfect3masculine singular יְגָרֶה Proverbs 15:18; Proverbs 28:25; Proverbs 29:22, all with object מָדוֺן excite, stir up, strife. — On גֵּרָה Deuteronomy 14:8 see I. גֵּרָה below גרר.
Hithpa`el Perfect2feminine singular הִתְגָּרִיתְ Jeremiah 50:24; Imperfect3masculine singular יִתְגָּרֶה Daniel 11:25, וְיִתְגָּרֶ֯ו Daniel 11:10; 2masculine singular תִּתְגָּרֶה 2 Kings 14:19; 2Chronicles 25:19; jussive with apocope תִּתְגָּר Deuteronomy 2:9,19; 3masculine plural יִתְגָּרוּ Proverbs 28:4; Daniel 11:10, compare Daniel 11:10 Kt., see above; 2 masculine plural תִּתְגָּרוּ Deuteronomy 2:5 (jussive); Imperative masculine singular הִתְגָּר Deuteronomy 2:24; —
1 excite oneself against (בְּ person), engage in strife with, literally Deuteronomy 2:5,19; 2 Kings 14:19 2Chronicles 25:19 (followed by בְּרָעָה; — רעה personified as challenged opponent); also + accusative of manner, מִלְחָמָה Deuteronomy 2:9,24; figurative וְשֹׁמְרֵי תוֺרָה יִתְגָּרוּ בָם Proverbs 28:4 while they that keep the law are at strife with them, i.e. with those that forsake it.
2 absolute, excite oneself (against foe), wage war, only Daniel 11:יִתְגָּרוּ וְאָֽסְפוּ הֲמוֺן חֲיָלִים רַבִּים Proverbs 28:10 they shall wage war, etc.; וְיָשֹׁב וְיִתְגָּרֶ֯ו עַדמָֿעֻזֹּה Proverbs 28:10 and he shall return and war, even to his stronghold; Proverbs 28:25 followed by לַמִּלְחָמָה + בְּחַיִל גָּדוֺל (instrumental)