Lexicon chabash: to bind, bind on, bind up Original Word: חָבַשׁPart of Speech: Verb Transliteration: chabash Phonetic Spelling: (khaw-bash') Short Definition: saddled NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definitionto bind, bind on, bind up NASB Translationbandage (1), bandaged (1), bind (5), binds (2), bound (3), dams (1), gives relief (1), healer (1), rule (1), saddle (3), saddled (10), wound (1), wrapped (3).
Brown-Driver-Briggs [ חָבַשׁ] verb bind, bind on, bind up (Late Hebrew id.; Assyrian abâšu, according to Dl W 70, Pr 174; Arabic confine, restrict; yet on Assyrian —ibšu 'Kopfbinde' (with חֿ), etc., see Zehnpf BAS i. 499, 526; Aramaic ; compare , חֲבוּשְׁיָא imprisonment, etc.) — Qal Perfect2masculine singular וְחָבַשְׁתָּ֫ Exodus 29:9; 2masculine plural חֲבַשְׁתֶּם Ezekiel 34:4; Imperfect יַחֲבוֺשׁ Job 34:17; וַיַּחֲבשׁ Genesis 22:3 4t.; וַיַּחֲבָשֿׁ 1 Kings 13:23; וְיֶחְבָּ֑שׁ Job 5:18; וַיַּחְבְּשֵׁנוּ Hosea 6:1; 3feminine singular וַתַחֲבשׁ 2 Kings 4:24; אֶחֱבשׁ Ezekiel 34:16; cohortative אֶחְבְּשָׁהֿ 2 Samuel 19:27 (but compare below); וָאֶחְבְּשֵׁךְ Ezekiel 16:10; וַיַּחְבְּשׁוֿ 1 Kings 13:13; וַיַּחֲב֑שׁו 1 Kings 13:27; Imperative חֲבשׁ Job 40:13; חֲבוֺשׁ Ezekiel 24:17; חִבְשׁוּ 1 Kings 13:13,27; Infinitive construct חֲבשׁ Isaiah 30:26; Isaiah 61:1;לְחָבְּשָׁהּ Ezekiel 30:21 (strike out Co, compare ᵐ5). Participle active חֹבֵשׁ Isaiah 3:7; passive חָבוּשׁ Jonah 2:6; חֲבוּשִׁים Judges 19:10; חֲבֻשִׁים 2 Samuel 16:1; Ezekiel 27:24; — 1 bind, bind on: a. headgear, with accusative of thing, לְ person Exodus 29:9; Leviticus 8:13 (both P); with על person Ezekiel 24:17 (P); passive of seaweeds clinging about head סוּף חָבוּשׁ לְראֹשִׁי Jonah 2:6; with suffix person and בְּ of thing וָאֶחְבְּשֵׁךְ Ezekiel 16:10 and I bound (or wound) about thee (i.e. thy head, Sm VB) שֵׁשׁ (in metaphor of ׳יs care for Jerusalem; "" אַלְבִּישֵׁךְ, אֶנְעֲלֵךְ); figurative of punishment for wicked מְּנֵיהֶם חֲבשׁ בטמון Job 40:13 bind their faces in darkness ("" טָמְנֵם בֶּעָפָר) see Di. b. passive probably twined, twisted in חֲבָלִים חֲבֻשִׁים וַאֲרֻזִים Ezekiel 27:24, cords twisted and strong, see Sm Da. Especially c. of equipping a beast for riding; ass, in accusative Genesis 22:3; Numbers 22:21 (both E), 2 Samuel 17:23 & 2 Samuel 19:27 (where however read לוֺ חָבְשָׁהלִּֿי, so ᵐ5 ᵑ6 ᵑ9 Th We Dr), 1 Kings 2:40; 1 Kings 13:13 (twice in verse); 1 Kings 13:23,27 (twice in verse) (1Kings 13:27 b no direct object expressed) 2 Kings 4:24; passive, also of asses, Judges 19:10; 2 Samuel 16:1. d. figurative = restrain, control (German bändigen), absolute Job 34:17. 2 bind up, namely a wound, usually in figure, of comforting the distressed, etc.; with suffix person Hosea 6:1 ("" רָפָא, opposed to הִכָּה); followed by לְ person לַחֲבשׁ לְנִשְׁבְּרֵילֵֿב Isaiah 61:1; compare Ezekiel 34:4 (followed by לַנִּשְׁבֶּרֶת; "" חַזֵּק, רִמֵּא), Ezekiel 34:16 (followed by id.; "" חִזֵּק); followed by accusative of thing בְּיוֺם אֶתשֶֿׁבֶר עַמּוֺ ׳חֲבשׁ י Isaiah 30:26 ("" רָפָא); with accusative of Pharaoh's broken arm Ezekiel 30:21 (si vera lectio, see above; compare Pu`al); absolute Job 5:18; also Isaiah 3:7 of repairing fortunes of people (opposed to הִכְאִיב; "" רָפָה = רָפָא). Pi`el Perfect חִבֵּשׁ bind, restrain מִבְּכִי נהרות Job 28:11; Participle מְחַבֵּשׁ bind up לְעַצְבוֺתָם Psalm 147:3. Pu`al Perfect be bound up חֻבְּשָׁה Ezekiel 30:21 (metaphor) Pharaoh's broken arm; חֻבָּ֑שׁוּ Isaiah 1:6 (wounds of land of Judah). חבת (√ of following; compare Arabic be obscure, IV. be lowly, submissive, low ground).
Strong's bind up, gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about A primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. |