chamas: to treat violently or wrongOriginal Word: חָמַסPart of Speech:
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a prim. rootDefinition
to treat violently or wrongNASB Translation
do violence (1), done violence (2), drop off (1), exposed (1), injures (1), violently treated (1), wrong (1).
] verb treat violently, wrong
(Late Hebrew id.
, act violently, treat violently
; Aramaic חֲמַס
(rare) violently seize
is be hard, strict, rigorous
Qal Perfect3plural חָֽמְסוּ Ezekiel 22:26; Zephaniah 3:4; Imperfect יַחְמֹס Job 15:33, וַיַּחְמֹס Lamentations 2:6; תַּחְמֹ֑סוּ Job 21:27; Jeremiah 22:3; Participle חֹמֵס Proverbs 8:36; — treat violently, wrong; —
1 of physical wrong: ׳תַּחְ Jeremiah 22:3 ("" תֹּנוּ) of wrong to widows and orphans; כַּגַּן שֻׂכּוֺ ׳וַיַּח Lamentations 2:6 and hath done violence to his pavilion as to a garden ("" שִׁחֵת מֹעֲדוֺ); so, figurative, of vine, wrong, i.e. fail to nourish, kill כַּגֶּפֶן ׳יַח בִּסְרוֺ Job 15:33.
2 of ethical wrong, object תּוֺרָה Zephaniah 3:4; Exodus 22:26 (both "" חִלֵּל קֹדֶשׁ); compare מְזִמּוֺת עָלֵי תַּחְמֹ֑סוּ Job 21:27 the devices (wherewith) ye do me violence.
3 both physical and ethical חֹטְאִי חֹמֵס נַפְשׁוֺ Proverbs 8:36.
Niph`al Perfect3plural נֶחְמְסוּ Jeremiah 13:22 thy heels suffer violence ("" נִגְלוּ שׁוּלַיִךְ).
make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong
A primitive root; to be violent; by implication, to maltreat -- make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully.