Brown-Driver-Briggs
[
חָפַשׂ]
verb search (
ᵑ7Jer חֲפַס dig, seek; Palestinian, Syriac
dig (Schw); perhaps Assyrian
êppêšu, êtpêšu,
sensible, Lyon
Sargontexte 65) —
Qal Imperfect2masculine singular suffix תַּחְמְּשֶׂ֫נָּה Proverbs 2:4; יַחְמְּשׂוּ Psalm 64:7; נַחְמְּשָׂה Lamentations 3:40; Participle חֹפֵשׂ Proverbs 20:27; — search, search out, figurative;
1 search for, object בִּינָה etc. Proverbs 2:4 ("" בקשׁ).
2 = think out, devise, with accusative עולות unjust acts Psalm 64:7 (compare also sub. Pu`al)
3 search = test, Lamentations 3:40 (object דרכינו; "" חקר), Proverbs 20:27.
Niph`al Perfect נַחְמְּשׁוּ Obadiah 6 subject עֵשָׂו collective; searched out = exposed and plundered ("" נִבְעוּ מַצְמּוּנָיו).
Pi`el Perfect וְחִמַּשְׂתִּ֫י 1 Samuel 23:23; וְחִמְּשׂוּ 1 Kings 20:6; Imperfect וַיְחַמֵּשׂ Genesis 31:35 2t.; אֲחַמֵּשׂ Amos 9:3; Zephaniah 1:12; Imperative חַמְּשׂוּ 2 Kings 10:23; —
1 search through, with accusative, a house 1 Kings 20:6, Jerusalem (metaphor) Zephaniah 1:12; no object expressed 2 Kings 10:23.
2 search for:
a. a person with accusative 1 Samuel 23:23.
b. a thing, with accusative Genesis 44:12 (J; Joseph searching for his cup); Genesis 31:35 (E; no object expressed, Laban looking for his teraphim); Amos 9:3 (׳י searching for evildoers), Psalm 77:7 (soul searching to understand ׳יs dealings with his servants).
Pu`al Imperfect יְחֻמַּשׂ Proverbs 28:12 be searched for = be hidden; Participle מְחֻמָּשׂ Psalm 64:7 in ׳חֵפֶשׂ מ = a searched out search, i.e. a device well thought out (compare Che; ""
Qal q. v.); see also חֵ֫פֶשׂ.
Hithpa`el Perfect הִתְחַמֵּשׂ2Chronicles 35:22 (but ᵐ5 הִתְחַזֵּק, compare also ᵑ9 ᵑ63Esdr 1:26; so Be Öttli); Imperfect יִתְחַמֵּשׂ Job 30:18; וַיִּתְחַמֵּשׂ 1 Samuel 28:8 3t.; Infinitive absolute הִתְחַמֵּשׂ 1 Kings 22:30 2Chronicles 18:29; — disguise oneself (literally let oneself be searched for) 1 Samuel 28:8; 1 Kings 22:30 (twice in verse) = 2Chronicles 18:29 (twice in verse), 2Chronicles 35:22 (but see above), all of disguise by change of garments; 1 Kings 20:38 באפר i.e. with headgear over eyes; subject לבושׂ Job 30:18, i.e. his garment is disguised, no longer looks like the mantle it is.