Lexicon yatsab: to set or station oneself, take one's stand Original Word: יָצַבPart of Speech: Verb Transliteration: yatsab Phonetic Spelling: (yaw-tsab') Short Definition: stand NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definitionto set or station oneself, take one's stand NASB Translationpresent (5), present yourself (1), presented (2), remaining (1), sets (1), stand (14), stand forth (1), standing (1), station (2), stood (7), take his stand (1), take their stand (2), take your stand (5), took his stand (3), took their stand (2).
Brown-Driver-Briggs [ יָצַב] verb only Hithpa`el set or station oneself, take one's stand (ᵑ7 יצב Pa`el & derivatives; Arabic be constant, firm) — Hithpa`el Perfect3plural הִתְיַצְּבוּ2Chronicles 11:13; ׳וְהִת consecutive Numbers 11:16; Imperfect יִתְיַצֵּב Deuteronomy 7:24 6t.; יִתְיַצָּ֑ב Job 41:2; יִתְיַצַּ֑ב Proverbs 22:29; וַיִּתְיַצֵּב 1 Samuel 3:10 5t.; 3 feminine singular וַתֵּתַצֵּב Exodus 2:4 (but read וַתִּתְיַצֵּב compare Sam Ges§ 71 Köi, 430); 2 masculine singular תִּתְיַצֵּב 2 Samuel 18:13; וְאֶתְיַצְּבָה Habakkuk 2:1; יִתְיַצְּבוּ Psalm 2:2 2t.; וַיִּתְיַצְּבוּ Exodus 19:17 4t.; Imperative הִתְיַצֵּב Exodus 8:16 5t.: הִתְיַצְּבוּ 1 Samuel 10:19 6t.; infinitive construct (מֵ)הִתְיַצֵּב 2 Samuel 21:5 4t.; — station oneself, take one's stand, stand: a. with phrase of place, Exodus 2:4 (E, with מֵרָחוֺק), 2 Samuel 18:13 (with מִנֶּגֶד), figurative = stand aloof (VB Dr); 2 Samuel 18:30 (with כֹּה, "" עָמַד): with ב loc, Exodus 19:17; Numbers 22:22 (both E), Judges 20:2; Deuteronomy 31:14 (twice in verse), also (in sense of having a place or position) נִשְׁמַדְנוּ מֵהִתְיַצֵּב בְּכָלגְּֿבֻל יִשְׂרָאֵל 2 Samuel 21:5; with בְּתוֺךְ person 1 Samuel 10:23, location 2 Samuel 23:12 2Chronicles 11:14; with עַל location, at, by Numbers 23:3,15 (JE), upon Habakkuk 2:1 ("" עמד), Psalm 36:5 (figurative); with עַל person see below; with שָׁם and עִם person Exodus 34:5 (subject ׳י), Numbers 11:16 (both J E). b. absolute 1 Samuel 3:10 (׳י subject); especially of standing quiet and passive, to see the mighty deliverance of ׳י Exodus 14:13 (J), 1 Samuel 12:7,16; 2Chronicles 20:17 ("" עמד); of taking a stand to fight 1 Samuel 17:16; Psalm 2:2; in military array Jeremiah 46:4 (with ב accompare), Jeremiah 46:14 ("" הָכֵן לָךְ); to answer a charge Job 33:5; וְיִתְיַצְּבוּ כְמוֺ לְבוּשׁ Job 38:14 and they (terrestrial things) stand forth (in the light) like a garment. c. with לִפְנֵי person = present oneself before Exodus 8:16; Exodus 9:13 (both J), Proverbs 22:29 (twice in verse); ׳לִפְנֵי י Joshua 24:1 (E), 1 Samuel 10:19 (see also d); so as servants or courtiers (see לְ 6c), with implication of readiness for service עַלאֲֿדֹנָי Zechariah 6:5; ׳לְ י Job 1:6; Job 2:1 (twice in verse). d. with לְַ person take one's stand on the side of2Chronicles 11:13; with ל, מִייִֿתְצֵּב לִי עִם Psalm 94:16 who will take a stand forme against the workers of iniquity ("" מִי יָקוּם לִי עִם); of holding one's ground, maintaining one's position before ׳י ( לְנֶגֶד עֵינֶיךָ ׅ Psalm 5:6; so with לִפְנֵי Joshua 1:5 (D), Deuteronomy 9:2; Job 41:2; with בְּפָנֶיךָ Deuteronomy 7:24; Deuteronomy 11:25; absolute וְאֵין עִמְּךָ לְהִתִיַצֵּב2Chronicles 20:6
Strong's present selves, remaining, resort, set selves, be able to, can, with stand fast, forth, A primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue -- present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up). |