Brown-Driver-Briggs
[
יָצַת]
verb kindle, burn (intransitive) (Late Hebrew
id. rare)) —
Qal Imperfect3feminine singular וַתִּצַּת Isaiah 9:17; יִצַּ֑תּוּ Isaiah 33:12; Jeremiah 51:58 (Köi. 431); 3 feminine plural תִּצַּתְנָה Jeremiah 49:2; — kindle, intransitive, figurative of wickedness, Isaiah 9:17; followed by בָּאֵשׁ be kindled with fire ( = set on fire), of thorns (in simile) Isaiah 33:12, Jeremiah 49:2 (of dependent towns and villages of Rabbah, under figure of daughters), Jeremiah 51:58 (of gates of Babylon).
Niph`al Perfect נִצְּתָה 2 Kings 22:13; Jeremiah 9:11 + Jeremiah 2:15 Kt (Qr נִצְּתוּ); וְנִצְּתָה consecutive 2 Kings 22:17; Jeremiah 46:19; נִצְּתוּ Nehemiah 1:3 2t. + Jeremiah 2:15 Qr (compare above); — be kindled, figurative of wrath of ׳י, 2 Kings 22:13,17; be burned, of gates of Jerusalem, followed by בָּאֵשׁ, Nehemiah 1:3; Nehemiah 2:17; = desolated Jeremiah 2:15 (of cities of Israel), compare Jeremiah 46:19; Jeremiah 9:9 (of mountains and pastures); of land Jeremiah 9:11 ("" אָֽבְדָה).
Hiph`il Perfect הִצִּית Jeremiah 11:16; 1singular וְהִצַּתִּי consecutive Jeremiah 17:27 5t.; והוציתיה 2 Samuel 14:30 Kt; (< Qr וְהַצִּיתוּהָ Imperative, Ges§ 71 Köi. 431); הִצִּיתוּ 2 Samuel 14:31; Jeremiah 51:30; וְהִצִּיתוּ consecutive Jeremiah 32:29; Imperfect וַיַּצֶּתֿ Lamentations 4:11; אֲצִיתֶנָּה Isaiah 27:4 (read אַצִּיתֶנָּה Köl.c. Gesl.c.); וַיַָּצִּיתוּ Joshua 8:19 2t.; תַּצִּיתוּ Joshua 8:8; Imperative 2 Samuel 14:30 Qr, compare above; Participle מַצִּית Ezekiel 21:3; — kindle, set on fire, followed by accusative, עִיר + בָּאֵשׁ Joshua 8:8,19 (JE), Jeremiah 32:29 ( + שׂרף); field of corn, + בָּאֵשׂ 2 Samuel 14:30 (twice in verse); 2 Samuel 14:31; dwellings (no באשׁ) Jeremiah 51:30, compare also Judges 9:49; also followed by accusative אֵשׁ + preposition לְ, Jeremiah 11:16 (of Jerusalem under figure of olive-tree); elsewhere + בְּ, Amos 1:14, ׳והצתי אשׁ ב (hence Jeremiah 17:27; Jeremiah 21:14; Jeremiah 43:12; Jeremiah 49:27; Jeremiah 50:32) Lamentations 4:11; Ezekiel 21:3.
יקב (√ of following; compare Arabic be sunk, depressed; hollow, cavity).
[צוּת] Hiph`il Isaiah 27:4 see יצת.
צַח see צחח. צִחָא see צִיחָא below
צחה (√of following; Arabic () be cloudless, so Ethiopic Aramaic צְחָא, צְחִי be thirsty).