Brown-Driver-Briggs
כַּ֫עַס noun masculine vexation, anger; —
׳כ Deuteronomy 32:27 13t.;
כָּ֑עַס Proverbs 21:19;
Ecclesiastes 1:18; suffix
כַּעְסִי 1 Samuel 1:16,
כַּעַסְךָ Psalm 85:5,
כַּעְסוֺ Proverbs 12:16;
1 Kings 15:30;
plural כְּעָסִים 2 Kings 23:26. —
vexation: 1 of men, especially caused by unmerited treatment, 1 Samuel 1:6,16; Proverbs 12:16; Proverbs 17:25; Proverbs 21:19; Proverbs 27:3; Ecclesiastes 7:9.
2 vexation, anger of Yahweh (caused especially by worship of other gods) 1 Kings 15:30; 1 Kings 21:22; 2 Kings 23:26; עִמָּנוּ ׳כ Psalm 85:5 anger (of Yahweh) with us; בָּנָיו ׳כ Deuteronomy 32:19 anger against his sons, אוֺיֵב ׳כ Deuteronomy 32:27 anger against the enemy (both object Genitive see Di; RV provocation of, compare Dr); קָרְבָּנָם ׳כ Ezekiel 20:28 provocation of their offering (so RV but Co strike out, rightly).
3 vexation, grief Psalm 6:8; Psalm 10:14; Psalm 31:10; Ecclesiastes 1:18; Ecclesiastes 2:23; Ecclesiastes 7:3; Ecclesiastes 11:10, also כעס Ecclesiastes 5:16 accusative Ew aI.
כַּ֫עַשׂ noun masculine (dialectic variation of כַּעַם, only in Job); — ׳כ Job 17:7, כָּ֑עָשׂ Job 5:2; suffix כַּעְשִׂי Job 6:2; כַּעַשְׂךָ Job 10:17; —
1 vexation, grief of men Job 5:2 (compare Proverbs 12:16; Proverbs 27:3), Proverbs 6:2; Proverbs 17:7.
2 vexation, anger, of God; with כַּעַשְׂךָ עִמָּדִי Job 10:17 thine anger with me.
כַּף see below כפף.