Lexicon lahat: to blaze up, flame Original Word: לָהַטPart of Speech: Verb Transliteration: lahat Phonetic Spelling: (law-hat') Short Definition: burns NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definitionto blaze up, flame NASB Translationaflame (1), breathe forth fire (1), burned (1), burns (2), consumed (1), flaming (1), kindles (1), set him aflame (1), set them ablaze (1), sets on fire (1), sets the on fire (1).
Brown-Driver-Briggs [ לָהַט] verb blaze up, flame (Late Hebrew id.; Syriac ; Assyrian la±âtu, in derived forms); — Qal Participle active אֵשׁ לֹהֵט Psalm 104:4 a flaming fire (so Bae; אֵשׁ וָלַהַט Bi Che, compare Ol), made into ׳יs servants; plural לֹהֲטִים Psalm 57:5 (figurative of enemies, compare לְבָאִם va). Pi`el Perfect3feminine singular וְלִהַט Malachi 3:19; 3feminine singular לִהֲטָה Joel 1:19; Imperfect3feminine singular תְּלַהֵט Joel 2:3 4t.; וַתְּלַהֵט Deuteronomy 32:22; suffix וַתְּלַהֲטֵהוּ Isaiah 42:25; — set ablaze, usually with accusative; — foundation of mountains, Deuteronomy 32:22 (subject אֵשׁ figurative, of ׳יs judgement, "" קָדַח, יָקַד, אָכַל), compare הָרִים ׳תְּל Psalm 83:15 (in simile, subject לֶהָבָה; "" כְּאֵשׁ תִּבְעַריָֿ֑עַר; of flame (לֶהָבָה); consuming trees Joel 1:19 ( of effects of drought; "" אֵשׁ אָֽכְלָה); persons Malachi 3:19 (subject הַיּוֺם הַבָּא "" בָּעַר); compare Psalm 97:3 (subject אֵשׁ), Psalm 106:18 (subject לֶהָבָה "" וַתִּבְעַרֿ אֵשׁ; hyperb of ׳יs wrath (אַמּוֺ וֱעֶזוּז מִלְחָמָה חֵמָה) consuming Jacob Isaiah 42:25; of crocodile (hyperb.), נַפְשׁוֺ גֶּחָלִים תְלַהֵ֑ט Job 41:13 his breath setteth coals ablaze; absolute Joel 2:3, figurative of devastation by locusts (subject לֶהָבָה; "" אָֽכְלָה אֵשׁ).
Strong's burn up, set on fire, flaming, kindle A primitive root; properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze -- burn (up), set on fire, flaming, kindle. |
|