Brown-Driver-Briggs
מוֺלֶ֫דֶת noun feminine kindred, birth, offspring; —
׳מ construct
Leviticus 18:9,11; suffix
מוֺלַדְתִּי Genesis 24:4 3t.; etc.; plural suffix
מוֺלְדוֺתַיִךְ Ezekiel 16:4;
מֹלְדֹתַיִךְ Ezekiel 16:3; —
1 kindred Genesis 12:1 ("" ארצך, בית אביך), Genesis 24:4 ("" ארץ), Numbers 10:30 ("" id.), Genesis 31:3 ("" ארץ אבותיך), Genesis 43:7 (all J); "" עַם Esther 2:10,20; Esther 8:6; especially ׳אֶרֶץ מ land of one's kindred Genesis 11:28; Genesis 24:7 (both J), Genesis 31:13 (E), Jeremiah 22:10; Jeremiah 46:16; Ezekiel 23:15; Ruth 2:11.
2 plural circumstances of birth, birth (figurative of origin of Jerusalem) מֵאֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי ׳מְכֹרֹתַיִךְ וּמ Ezekiel 16:3, compare Ezekiel 16:4.
3 (female) offspring, one born Leviticus 18:9 (twice in verse), begotten Leviticus 18:11 (all H); collective = issue, offspring מוֺלַדְתְּךָ אֲשֶׁר הוֺלַ֫דְתָּ Genesis 48:6 (P).
מַגָּל noun [masculine] sickle (Arabic
(yet possibly Aramaic loan-word Frä133), Aramaic
); — with תָּפַשׂ handle, wield Jeremiah 50:16 ("" זָרַע); with שָׁלַח Joel 4:13 figurative of judgement.