Lexicon mot: to totter, shake, slip Original Word: מוֹטPart of Speech: Verb Transliteration: mot Phonetic Spelling: (mote) Short Definition: shaken NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definitionto totter, shake, slip NASB Translationbring down (1), fall (1), falter (1), gives way (1), immovable* (1), moved (8), shake (1), shaken (11), shaken violently (1), slip (4), slipped (2), slips (1), staggering (1), totter (3), tottered (1), totters (1).
Brown-Driver-Briggs [ מוֺט] verb totter, shake, slip (usually in poetry) (Late Hebrew id., derived species; Aramaic , מוּט; Arabic (medial י) remove, retire; deviate from right course; repel, push, thrust; Ethiopic turn; Assyrian ma‰û is dwindle, diminish, grow weak Dl HWB 405; > denominative from מוט pole, bar Dl Prol.184 Gerber Verb. denominative 195 f., compare Buhl); — Qal Perfect3feminine singular מָ֫טָה Psalm 60:4 2t.; 3 plural מָ֫טוּ Psalm 46:7; Imperfect3feminine singular תָּמוּט Deuteronomy 32:35; Isaiah 54:10; 3feminine plural תְּמוּטֶינָה Isaiah 54:10; Infinitive construct מוֺט Psalm 38:17; Psalm 46:3; absolute id. Isaiah 24:19; Participle מָט Isaiah 25:26; plural מָטִים Proverbs 24:11; — totter, slip, subject רֶגֶל (figurative of insecurity) Deuteronomy 32:35; Psalm 38:17; Psalm 94:18: compare (without רֶגֶל) Proverbs 24:11 לַהֶרֶד ׳מ; לִפְנֵירָֿשָׁע ׳מ Proverbs 25:26; shake, intransitive, subject יָד Leviticus 25:35 (H; of feebleness); subject גְּבָעוֺת Isaiah 54:10 ("" מוּשׁ); הָרִים בְלֵב יַמִּים ׳מ Psalm 46:3 ("" הֵמִיר, compare מור) (both symbolic of extreme insecurity); compare subject בְּרִית Isaiah 54:10; subject מַמְלָכוֺת Psalm 46:7; subject אֶרֶץ (= land) Psalm 60:4; compare Isaiah 24:19 (see below Hithpa`el) Niph`al Perfect3plural נָמ֫וֺטוּ Psalm 17:5; Imperfect יִמּוֺט Psalm 15:5 8t., etc.; — all in poetry, mostly with negative (בַּל13t.; לֹא6t.), be shaken, moved, overthrown, of idols Isaiah 40:20; Isaiah 41:7; of scales of crocodile Job 41:15; of תֵּבֵל 1 Chronicles 16:30 = Psalm 93:1; Psalm 96:10; of אֶרֶץ Psalm 104:5; of הַרצִֿיּוֺן Psalm 125:1, compare Psalm 46:6; figurative of General disorder (no negative), subject מוֺסְדֵי אֶרֶץ Psalm 82:5; often of righteous, as secure, Psalm 10:6; Psalm 15:5; Psalm 16:8; Psalm 21:8; Psalm 30:7; Psalm 62:3; Psalm 62:7; Psalm 112:6; Proverbs 10:30; Proverbs 12:3 (subject צַדִּיקִים שֹׁרֶשׁ); compare (without negative) Psalm 13:5; Psalm 140:11 Qr (so apparently ᵐ5 AV RV; but meaning of Niph`al not suitable; Kt Hiph`il q. v.); figurative of steadfast obedience (subject מְּעָמַי) Psalm 17:5. Hiph`il Imperfect3masculine plural יָמִ֫יטוּ Psalm 55:4; Psalm 140:11 Kt (Qr Niph`al); — dislodge, let fall, drop יָמִיטוּ עָלַי אָ֫וֶן Psalm 55:4; compare גֶּחָלִים וימיטו עֲלֵיהֶם Psalm 140:11 Kt, and may they drop coals upon them, De and others; < read יַמְטִיר (Hup Gr Bae Dr), which Bi Che insert. Hithpo`el. Perfect3feminine singular הִתְמוֺטְטָה מוֺט Isaiah 24:19 be greatly shaken (subject אֶדֶץ in judgment of' ׳י; "" רעע, פרר, Hithpa`el)
Strong's be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, falling down A primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip. |