4229. machah
Jump to: LexiconBDBStrong's
machah: abolish
Original Word: מָחָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: machah
Phonetic Spelling: (maw-khaw')
Short Definition: abolish

I. מָחָה verb wipe, wipe out (Late Hebrew id.; Arabic , efface, erase, cancel, obliterate; Aramaic מְחָא (I), compare Phoenician למחת according to stroke = exactly HoffinPhoenician Inschr., Abh. GGW, xxxvi. May 1889, 9). —

Qal Perfect3masculine singular מָחָה Numbers 5:23 3t.; 3 feminine singular ˜מחֲתָה Proverbs 30:20 4t. Pf; Imperfect יִמְחֶה 2 Kings 21:13; וַיִּמַח (Baer; variant reading וַיִּמַּח) Genesis 7:23; 1singular suffix אֶמְחֶנּוּ Exodus 32:33; 4t. Imperfect; Imperative מְחֵה Psalm 51:3; Psalm 51:11; suffix מְחֵנִי Exodus 32:32; Infinitive absolute מָחֹה Exodus 17:14; construct לִמְחוֺת 2 Kings 14:27; Participle מֹחֶה Isaiah 43:25; feminine plural (לְ)מֹחוֺת Proverbs 31:3; (Ges Fl Nö De Str for ᵑ0 לַמְחוֺת); —

1 wipe, the mouth Proverbs 30:20; tears from (מעל) the face Isaiah 25:8; written curse, into the water (אלמֿים) for drinking Numbers 5:23 (P); Moses' name from the book (מספר) of God Exodus 32:32,33 (J); וּמָחִיתִי אֶתֿ יְרוּשָׁלִַם כַּאֲשֶׁר יִמְחֶה אֶתהַֿצַּלַּחַת מָחָה וְהָפַךְ עַלמָּֿנֶיהָ 2 Kings 21:13 and I will wipe Jerusalem as one wipeth a dish, — he doth wipe and turn it (but read probably מָחֹה וְהָפֹךְ) upside down.

2 blot out = obliterate from the memory, מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם from under heaven e.g. the name Deuteronomy 9:14; Deuteronomy 29:19; 2 Kings 14:27; the remembrance Exodus 17:14 (twice in verse) (J), Deuteronomy 25:19; the name for ever Psalm 9:6; transgressions (פשׁע; no more remembered by God against sinner) Psalm 51:3; Isaiah 43:25; Isaiah 44:22; עָון Psalm 51:11.

3 blot out = exterminate, כלהֿיקוֺם all existing things Genesis 7:23 (J) and mankind, מֵעַל מְּנֵי הָאֲדָמָה Genesis 6:7; Genesis 7:4 (J); מֹחוֺת מְלָכִין Proverbs 31:3 (with the text-change, see above) = destroyers of kings (i.e. impure women), but expression strange and dubious.

Niph`al Perfect3masculine plural נִמְחוּ Ezekiel 6:6; Imperfect יִמָּחֶה Deuteronomy 25:6; Judges 21:17; יִמַּח Psalm 109:13; 3feminine singular תִּמָּ֑ח Psalm 109:14; 4t. Imperfect; —

1 be wiped out מִסֵּפֶר חַיִּים Psalm 69:29.

2 be blotted out, מִיִּשְׂרָאֵל of a name Deuteronomy 25:6, a tribe Judges 21:17; name ("" posterity) Psalm 109:13; from memory, of sins Nehemiah 3:37; Psalm 109:14; reproach, Proverbs 6:33.

3 be exterminated, מִןהָֿאָרֶץ Genesis 7:23 (J); of idolatrous works of Israel Ezekiel 6:6.

Hiph`il Imperfect2masculine singular תֶּ֫מַח Nehemiah 13:14; תֶּ֑מְחִי Jeremiah 18:23 (but tone suggests תֶּ֫מַח compare Ges§ 75. R. 17; Gie reads Qal and doubts Hiph`il altogether); Infinitive לַמְחוֺת Proverbs 31:3 ( = לְהַמְחוֺת but see Qal 3); — blot out, from the memory; pious acts Nehemiah 13:14; sins Jeremiah 18:23.

II. מָחָה verb strike (Aramaic מְחָא (II), ; according to L GeiUrspr. d. spr. 416 LagSemitic i. 26, BN 142ZMG xxxii, 1878, 409 weakend from = , Hebrew מָחַץ q. v. compare Dr§ 178 n.; Assyrian ma—û = crush, oppress, according to DlHWB 396); — Perfect3masculine singular consecutive, וּמָחָה ׳עַלכֶּֿתֶף וגו Numbers 34:11 (P) and the border shall strike upon (reach unto) the shoulder of the sea of Chinnereth ( > Di and others derive from I. מָחָה rub along by, brush past, skirt).

III. מָחָה verb denominative only

Pu`al Participle מְמֻחָיִם (Ges§ 75. R.13) in phrase ׳שְׁמָנִים מ Isaiah 25:6 fat pieces full of marrow.

מְחִי see II. מחה.

abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, utterly, wipe away,

A primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. Grease or make fat; also to touch, i.e. Reach to -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com