4307. mattara or mattarah
Jump to: LexiconNasecBDBStrong's
mattara or mattarah: a guard, ward, prison, target, mark
Original Word: מַטָּרָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: mattara or mattarah
Phonetic Spelling: (mat-taw-raw')
Short Definition: guardhouse

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from natar
a guard, ward, prison, target, mark
NASB Translation
guard (6), guardhouse (7), target (3).

מַטָּרָה and (Lamentations 3:12) מַטָּרָא noun feminine 1. guard, ward, prison Nehemiah 3:25.

2 target, mark (as kept in the eye, watched, compare נָצַר Proverbs 23:26, and σκόπος (watcher, mark) from σκέπτομαι; perhaps Nabataean [רתא]מט Lzb323); — always absolute: —

1 guard, ward, prison, usually ׳חֲצַר הַמּ court of gaurd (see I. ׳חָצֵ) Jeremiah 32:2,8,12; Jeremiah 33:1; Jeremiah 37:21 (twice in verse); Jeremiah 38:6,13,28; Jeremiah 39:14,15; ׳שַׁעַר הַמּ Nehemiah 12:39.

2 target, mark Job 16:12 (figurative of ׳יs chastisement), כַּמַּטָּרָא לַחֵץ Lamentations 3:12 (simile id.); literally only 1 Samuel 20:20.

mark, prison

Or mattarah {mat-taw-raw'}; from natar; a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched) -- mark, prison.

see HEBREW natar

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com