Lexicon menuchah: resting place, rest Original Word: מְנוּחָהPart of Speech: Noun Feminine Transliteration: menuchah Phonetic Spelling: (men-oo-khaw') Short Definition: rest NAS Exhaustive Concordance Word Originfem. of manoachDefinitionresting place, rest NASB Translationcomforting (1), permanent (1), place (1), place of rest (1), quartermaster* (1), quiet (1), rest (8), resting (1), resting place (7), resting places (1).
Brown-Driver-Briggs מְנוּחָה, מְנֻחָה noun feminine resting-place, rest; — absolute ׳מ Micah 2:10 +, מְנֻחָה Genesis 49:15 (but see below), 2 Samuel 14:17; suffix מְנוּחָתִי Psalm 95:11 2t., מְנוּחָתֶ֑ךָ Psalm 132:8 2Chronicles 6:41 (where read as in Psalms, for anomalous לְנוּחֶ֑ךָ MT), מְנֻחָתוֺ Isaiah 11:10; Zechariah 9:1; plural מְנוּחֹת Isaiah 32:18, מְנֻחוֺת Psalm 23:2; — 1 resting-place Micah 2:10; Numbers 10:33 (JE), Deuteronomy 12:9 (+ הַנַּחֲלָה) so Psalm 95:11 (׳יs resting- plural), compare Psalm 132:8 2Chronicles 6:41 (see above), Psalm 132:14; Isaiah 66:1 ("" בַּיִת אֲשֶׁר תִּבְנוּ לִי), compare ׳לַאֲרוֺן וגו ׳בֵּית מ 1 Chronicles 28:2; also Isaiah 11:10; probably also Genesis 49:15 ("" טוֺב הָאָרֶץ here is apparently substantive, ⅏ reads adjective טוֺבָה; but read perhaps מְנֻחהֹ, his resting-place, from מָנוֺחַ, BallHpt Holz after ᵑ6); מְנוּחֹת שַׁאֲנַנּוֺת Isaiah 32:18 (+ נְוֵה שָׁלוֺם, מִשְׁכְּנוֺת מִבְטַחִים); of ׳יs word Zechariah 9:1; resting-place on journey, in ׳שַׂר מ Jeremiah 51:59 (Ew Gf Gie and others); figurative for security, assurance 2 Samuel 14:17 (taken from resting, equilibrium, of scale according to Klo). 2 rest, quietness, plural מֵי מְנֻחוֺת Psalm 23:2; = refreshment Isaiah 28:12 ("" מַרְגֵּעָה); rest (from enemies) = peace 1 Kings 8:56 (compare 1 Kings 5:18), ׳אִישׁ מ 1 Chronicles 22:9 a man of peace (compare הֵנִיחַ vb); = relief from sorrow Jeremiah 45:3; condition of rest and security attained by marriage Ruth 1:9 (= מָנוֺחַ Ruth 3:1). — ׳מ Judges 20:43 is perhaps proper name, compare GFM.
Strong's comfortable, ease, quiet, resting place, still Or mnuchah {men-oo-khaw'}; feminine of Manowach; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode -- comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still. see HEBREW Manowach |