Brown-Driver-Briggs
מַּעֲרֶ֫נֶת noun feminine row, line; — only of the rows of 'shew'-bread; absolute
׳מ Leviticus 24:7,
מַעֲרָ֑כֶת Leviticus 24:6 (P); elsewhere Chronicles:
׳לֶחֶם הַמּ 1 Chronicles 9:32;
1 Chronicles 23:29;
Nehemiah 10:34,
׳שֻׁלְחַן הַמּ2Chronicles 29:18, compare
1 Chronicles 28:16; construct
מַעֲרֶכֶת לֶחֶם2Chronicles 13:11
the row of bread, so
׳מ2Chron 2:3
the row of continuity, bread continually present in rows; plural absolute
שׁתַּיִם מַעֲרָכוֺת Leviticus 24:6.
ערל (√ of following; meaning dubious; compare Arabic
foreskin; Aramaic עוּרְלְתָא, 
; Late Hebrew = Biblical Hebrew; also Egyptian karna θ a BrugschÄZ 1876, 128 KrallSB der Wlener Akkadian, hist.-phil. Cl. cxvi (1888), 659 f.).