Lexicon naats: to spurn, treat with contempt Original Word: נָאַץPart of Speech: Verb Transliteration: naats Phonetic Spelling: (naw-ats') Short Definition: spurned NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definitionto spurn, treat with contempt NASB Translationblaspheme (1), blasphemed (1), despise (3), despised (5), given (1), rejects (1), spurn (3), spurned (8), spurns (1).
Brown-Driver-Briggs נָאַץ verb contemn, spurn (Late Hebrew id., Pi`el; ᵑ7 נִיאוּצָא reviling); — Qal Perfect ׳נ Proverbs 5:12; 3plural נָָֽאֲצוּ Proverbs 1:30; נָאָ֑צוּ Psalm 107:11; Imperfect יִנְאַץ Proverbs 15:5; יִנְאָצ֑וּן Jeremiah 33:24, etc.; — contemn, subject wicked and foolish, object תּוֺכַחַת Proverbs 1:30; Proverbs 5:12; object מוּסָד Proverbs 15:5; עֵצָה Psalm 107:11; Jeremiah 33:24 (object ׳עַם י; compare Gie); subject ׳י Deuteronomy 32:19; Jeremiah 14:21; Lamentations 2:6. Pi`el Perfect נִאֵץ Psalm 10:3; Psalm 10:13; נִאַ֫צְתָּ 2 Samuel 12:14, etc.; Imperfect יְנָאֵץ Psalm 74:10; suffix יְנַאֲצֻנִי Numbers 14:11; Infinitive absolute נִאֵץ (Sta§ 221) 2 Samuel 12:14; Participle suffix מְנָָֽאֲצַי Numbers 14:23; מְנַאֲצַי Jeremiah 23:17; מְנַאֲצָ֑יִךְ Isaiah 60:14; — contemn, spurn, subject men, object ׳י, etc.: Numbers 14:11,23; Numbers 16:30 (all J), Deuteronomy 31:20; Deuteronomy 1:4; Psalm 10:3; Psalm 10:13; Jeremiah 23:17; object ׳שֵׁם י Psalm 74:10; Psalm 74:18; ׳אִמְרַת י Isaiah 5:24; ׳מִנְחַת י 1 Samuel 2:17; once object Jerusalem Isaiah 60:14; cause to contemn (blaspheme AV RV) 2 Samuel 12:14 (twice in verse) (but אֹיְבֵי probably interp.; see Comm). Hiph`il Imperfect יָנֵ֯אץ see נצץ Hithpo`el Participle כלהֿיום שְׁמִי מִנֹּאָץ Isaiah 52:5 every day is my name contemned. [נָצַץ] verb denominative bloom, blossom (Late Hebrew id.; Jewish-Aramaic נְצַץ id.); — Hiph`il Perfect3plural הֵנֵ֫צוּ Songs 6:11 (no dagh., see Köi. 381 Ges § 67, 8, R. 11) the pomegranates have put forth blossoms, so Song 7:13; Imperfect3masculine singular יָנֵאץ Ecclesiastes 12:5 the almond-tree wears blossoms. II. נצץ (√ of following; compare Phoenician proper name, of a location אינֿצם isle (coast) of hawks, Lzb213; Lzb325; Syriac hawk; נַצָא ᵑ7 (compare MeChrest. 241)).
Strong's abhor, give occasion to blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke A primitive root; to scorn; or (Ecclesiastes 12:5) by interchange for nuwts, to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, X great, provoke. see HEBREW nuwts |
|