nahal: to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refreshOriginal Word: נָהַלPart of Speech:
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a prim. rootDefinition
to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refreshNASB Translation
fed (1), guide (3), guided (2), lead (1), leads (1), led (1), proceed (1).
] verb Pi`el lead, guide to a watering-place or station, and cause to rest there; bring to a station or place of rest; lead, guide; refresh
take a first drink; likewise (Dozy)
station, stage of the road; perhaps also Assyrian Nâlu
, lie down
; DlHA 5f.; Prol. 17 ff.
tries to explain all the passages from this Assyrian nâlu;
against him see PräLOPh i. 195
CheAcad., April 12,1884
DHMZKF i. 357 f.
NöZMG xi. 1886, 728
√ √ proposed by RDWilsonPresb. Rev. (N.Y.), April, 1885
(careful article), compare T. ChePsalm 23:2. critical note
Pi`el Perfect2masculine singular נֵהַלָתָּ Exodus 15:13; Imperfect3masculine singular יְנַהֵל Isaiah 40:11; suffix יְנַהֲלֵנִי Psalm 23:2, יְנַהְלֵם Isaiah 49:10; וַיְנַהֲלֵם Genesis 47:17; 2Chronicles 32:22; 2 masculine singular suffix תְּנַהֲלֵנִי Psalm 31:4; 3masculine plural suffix וַיְנַהֲלוּם2Chronicles 28:15; Participle מְנַהֵל Isaiah 51:18; —
1 lead to watering-place (or station), and cause to rest there, subject ׳י as shepherd, Isaiah 49:10 (עַלֿ location; "" נהג), Psalm 23:2 (with עַלֿ location; "" הִרְבִּיץ), Isaiah 40:11 ("" רעה, קִבֵּץ).
2 lead or bring to a station, a goal, ׳י subject Exodus 15:13 (song; no object expressed, אֶלֿ location; "" נחה); human subject 2 Chronicles 28:15 and they conducted all the feeble of them by means of (ב) asses ("" הֵבִיא).
3 lead, guide: figurative, אֵין מְנַהֵל לָהּ Isaiah 51:18 there is no one to be a guide for her, i.e. for Jerusalem, drunk with cup of ׳יs fury ("" מַחֲזִיק בְּיָדָהּ); ׳י subject Psalm 31:4 lead me ("" תַּנְחֵנִי). 4. give rest to (?) מִסָּבִיב ׳וַיְנ2Chronicles 32:22 and he gave them rest on every hand, compare ᵐ5 ᵑ9 (= ׳וַיָּנִח לָהֶם מִסּ 1 Chronicles 2,18 +, probably so read here, see Be DHM Öttli).
5 refresh with food, ׳וַיְנ בַּלֶּחֶם Genesis 47:17 (J).
Hithpa`el Imperfect probably journey by stations, stages, only 1 singular אֶתְנַהֲלָה Genesis 33:14 (J), I will proceed, journey on, by stages (i.e. deliberately with family and cattle).
נַהֲלָל see II. נַהֲלֹל. below
carry, feed, guide, lead gently, on
A primitive root; properly, to run with a sparkle, i.e. Flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain -- carry, feed, guide, lead (gently, on).