Lexicon sagad: to prostrate oneself (in worship) Original Word: סָגַדPart of Speech: Verb Transliteration: sagad Phonetic Spelling: (saw-gad') Short Definition: down NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definitionto prostrate oneself (in worship) NASB Translationbow down (1), fall down (1), falls down (2).
Brown-Driver-Briggs [ סָגַד] verb prostrate oneself in worship (only Isaiah 44:46) (perhaps Aramaic loan-word in Hebrew, compare Nö ZMG xli (1887), 719; Aramaic סְגֵב, , so Old Aramaic סגד, (Sachau) Lzb 328; Ethiopic all id.; Arabic be lowly, submissive, prostrate oneself in prayer, etc., mosque, Nabataean מסגדא shrine (?) Lzb 152. 328, Syriac = Arabic; compare We Skizzen iii. 165; Heid. 141); — Qal Imperfect3masculine singular יִסְגּוֺד לוֺ Isaiah 44:17 Kt he prostrateth himself to it (an idol; Qr יִסְגָּדלֿוֺ; + יִשְׁתַּחוּ, יִתְמַּלֵּל); וַיִּסְגָּדלָֿ֑מוֺ Isaiah 44:15 ("" וַיִּשְׁתָּ֑חוּ); 1 singular לְבוּל עֵץ אֶסְגּוֺד Isaiah 44:19; 3masculine plural יִסְגְּדוּ אַףיִֿשְׁתַּחֲווּ Isaiah 46:6 (absolute). — compare Biblical Aramaic סְגִד. סִגִים, סִגִּים see סִיג below I. סוג. סגל (√ of following; compare Late Hebrew סְגוּלָּה as Biblical Hebrew; סִגֵּל acquire property; Aramaic סְגוּלָא, , bunch of grapes, Assyrian sugullâtê, herds; also Arabic [a full bucket, bucketful], share, portion).
Strong's fall down A primitive root; to prostrate oneself (in homage) -- fall down. |
|