Brown-Driver-Briggs
II. [
סוּג,
שׂוּג]
verb fence about (Aramaic word;

,

,
sepsit, circumsepsit, clausit,
sepes, compare
ᵑ7 סיג Pa`el
fence about,
סְיָיגָא fence; Late Hebrew
סוג fence about; Arabic
enclosure made with thorns, etc.,
around grape-vines, etc. Lane
1460,

II.
make a 
; — only
Qal Passive participle feminine בִּטְנֵךְ עֲרֵמַת חִטִּים סוּגָה בַּשּׁוֺשַׁנִּים Cant 7:3 thy body a help of wheat fenced about with lilies (compare especially De Bu).
Pilpel intensive Imperfect2feminine singular תְּשַׂגְֿשֵׂ֑גִי Isaiah 17:11 thou dost fence it carefully about (> make it grow, as if שׂוג = שׂגה, AE Ki Brd Du).
סוד (check of following; perhaps kindred with יסד (compare יסד
Niph`al), see Köii. 1. 49; Ecclus 42:12 Hithpa`el הִסְתַּוִּיִד (margin הסתיד) converse, is perhaps denominative; Syriac
,
, friendly, confidential speech, ὁμιλία,
= ὁμιλεῖν; Sabean מסוד place of speaker, oracle, HomZMG xlvi (1892), 529, who finds connection with
lord, chief (and
be be lord), properly speaker; Late Hebrew = Biblical Hebrew).