samak: to lean, lay, rest, supportOriginal Word: סָמַךPart of Speech:
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a prim. rootDefinition
to lean, lay, rest, supportNASB Translation
braced (1), holds (1), laid (6), laid siege (1), lay (17), lean (1), leans (3), relied (1), rested (1), steadfast (1), support (1), sustain (3), sustained (2), sustainer (1), sustains (3), upheld (4), uphold (1).
Brown-Driver-Briggs סָמַךְ48 verb lean, lay, rest, support
(Late Hebrew id.
; Phoenician in proper name Lzb317, 329
; Aramaic סְמַח
; also Ethiopic (
) cause to lean upon
, etc. Di335
is be high, ascend, raise, uplift
Qal41 Perfect3masculine singular ׳ס Deuteronomy 34:9; Ezekiel 24:2, וְסָמַךְ consecutive Amos 5:19 +; 3 feminine singular סָֽמְכָה Psalm 88:8, suffix סְמָכָ֑תְהוֺ Isaiah 59:16, סְמָכָ֑תְנִי Isaiah 63:5, etc.; Imperfect3masculine singular וַיִּסְמֹךְ Leviticus 8:14; Numbers 27:23, suffix יִסְמְכֵ֫נִי Psalm 3:6, etc.; Imperative masculine singular suffix סָמְכֵנִי Psalm 119:116; Participle active סוֺמֵךְ Isaiah 63:5 3t.; plural construct סֹמְכֵי Ezekiel 30:6; Psalm 54:6; passive סָמוּךְ Isaiah 26:3; Psalm 112:8; plural סְמוּכִים Psalm 111:8; —
1. a. lean or lay hand upon (עַלֿ): Amos 5:19; elsewhere in sacred rite: on head of sacrifice victim, as those who share in sacrifice, Exodus 29:10,15,19; Leviticus 1:4 12t. Leviticus; Numbers 8:12 (all P), 2 Chronicles 29:23; so of Levites, presented to ׳י Numbers 8:10 (P); on head of blasphemer Leviticus 24:14 (P; as witnesses of his guilt); on head of Joshua in consecration (Moses subject) Numbers 27:18,23; Deuteronomy 34:9 (all P).
b. intransitive Psalm 88:8 thy wrath hath rested upon me (עָלַי); also סָמַךְ מֶלֶךְבָּֿבֶל אֶלֿ Ezekiel 24:2 hath leaned against, rested his weight upon, Jerusalem, i.e. invested (Toy), begun the siege of it.
2 support, uphold, sustain, only figurative: with 2 accusative Genesis 27:37 (J) with corn and must have I sustained him, provided sustenance for him, compare (of ׳י) Psalm 51:14; uphold Egypt Ezekiel 30:6; absolute Isaiah 63:5; especially of ׳י upholding, sustaining Isaiah 59:16; Isaiah 63:5; Psalm 3:6; Psalm 37:17; Psalm 37:24; Psalm 54:6 (on בְּ essentiae see Ges§ 119i, בְּ above 7a), Psalm 119:116; Psalm 145:14; so passive participle Psalm 111:8 they are sustained, i.e. maintained (׳יs commands), סָמוּךְ לִבּוֺ) Psalm 112:8 his heart is sustained, firm, and so ׳יֵצֶר ס Isaiah 26:3.
Niph`al Perfect1singular נִסְמַ֫כְתִּי Psalm 71:6; 3plural נִסְמָ֑כוּ Isaiah 48:2; Imperfect יִסָּמֵךְ 2 Kings 18:21; Isaiah 36:6, וַיִּסָּמֵךְ Judges 16:29; 3masculine plural וַיִּסָּֽמְכוּ2Chronicles 32:8; — reflexive support, or brace oneself, also with עַלֿJudges 16:29 and he braced himself against (upon) them (the pillars); 2 Kings 18:21 (if) a man support himself on it (Egypt as a cracked reed) = Isaiah 36:6; on cheering words 2Chronicles 32:8; on God Isaiah 48:2; Psalm 71:6.
Pi`el Imperative masculine plural suffix + בְּ instr,: סַמְּכוּנִי Songs 2:5 sustain (refresh, revive) me with raisin-cakes.
bear up, establish, uphold, lay, lean, lie hard, put, rest self,
A primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) -- bear up, establish, (up-)hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.