5582. saad
Jump to: LexiconNasecBDBStrong's
saad: to support, sustain, stay
Original Word: סָעַד
Part of Speech: Verb
Transliteration: saad
Phonetic Spelling: (saw-ad')
Short Definition: sustain

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
to support, sustain, stay
NASB Translation
hold (1), refresh (2), support (1), sustain (3), sustains (1), uphold (2), upholds (2).

סָעַד verb support, sustain, stay (Late Hebrew id., especially take a meal; Aramaic סְעַד support, stay; Zinjirli סעד strengthen Lzb330, support, perhaps feed Cook85; Christian-Palestinian Aramaic noun aid, SchwIdioticon 64; Arabic , III, IV. aid, assist, Lane1360, forearm Id1362; Sabean סעד DHMSüdar. Ait. p. 16); —

Qal Perfect3masculine singular וְסָעַד consecutive Proverbs 20:28; Imperfect3masculine singular יִסְעָ֑ד3feminine singular suffix תִּסְעָדֵ֫נִי Psalm 18:36, read also in "" 2 Samuel 22:36, etc.; Imperative masculine singular סְעָד Judges 19:5 (on ָ   probably © by error, see Köi. 261 f. GFMon the passage), סְעָדנָֿא Judges 19:8 (compare id.), וּסֳעָ֑דָה 1 Kings 13:7; suffix סְעָדֵנִי Psalm 119:117; Infinitive construct suffix וּלְסַעֲדָהּ Isaiah 9:6; — support, sustain, always figurative:

1 sustain, stay, the heart (compare לֵבָב

8, לֵב 8), with food Genesis 18:5 (J), Judges 19:5 (c. 2 accusative), Judges 19:8, Psalm 104:15; object omitted 1 Kings 13:7.

2. a. support throne (subject king) Proverbs 20:28, coming ruler Isaiah 9:6.

b. support, uphold with accusative of person (subject ׳י, his hand etc.) Psalm 18:36 + "" 2 Samuel 22:36 (v above), Psalm 20:3; Psalm 41:4; Psalm 94:18; Psalm 119:117.

comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden

A primitive root; to suport (mostly figurative) -- comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com