Lexicon sarach: to go free, be unrestrained, overrun, exceed Original Word: סָרַחPart of Speech: Verb Transliteration: sarach Phonetic Spelling: (saw-rakh') Short Definition: lap NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definitionto go free, be unrestrained, overrun, exceed NASB Translationdecayed (1), flowing (1), lap (2), sprawl (1), sprawlers' (1), spreading (1).
Brown-Driver-Briggs [ סָרַח verb go free, be unrestrained, overrun, exceed (Late Hebrew סָרוּחַ overhanging, flapping; Arabic of camels, etc., pasture where they please; also send forth to pasture; II. let a wife go free; let down the hair; easy. — Late Hebrew סָרַח, Aramaic usually = corrupt, sin); — Qal Imperfect3feminine singular תִּסְרַח Exodus 26:12; Participle active feminine סֹרַ֫חַת Ezekiel 17:6; passive סָרוּחַ (compare Köii. 1, 137 Ges§ 50 f. BaNB 180) Exodus 26:13; plural סְרוּחִים Amos 6:7, סְרֻחִים vAmos 6:4; construct סְרוּחֵי Ezekiel 23:15; — 1 go free, be unrestrained: וּסְרֻחִים עַלעַֿרְשׂוֺתָם Amos 6:4 i.e. probably = and are sprawling upon their couches (in contemptuous hyperbole), ׳מִרַזְח ס vAmos 6:7 the revelry of sprawlers; participle active of overrunning, spreading vine Ezekiel 17:6. 2 of overhanging stuffs (properly overrunning, exceeding, extended beyond limits) תִּסְרַח עַל אֲחֹרֵי הַמִּשְׁכָּן Exodus 26:12 (P) it shall overrun (overhang), over the back of the tabernacle, so יִהְיֶה סָרוּחַ ׳עַלצִֿדֵּי הַמּ Exodus 26:13; סְרוּחֵי טְבוּלִים Ezekiel 23:15 overhungof turbans, extended with respect to turbans, = with pendant turbans (compare [טְבוּל]). Niph`al Perfect3feminine singular נִסְרְחָה חָכְמָתָם Jeremiah 49:7 usually is their wisdom let loose (i.e. dismissed, gone)? ("" הַאֵין עוֺד חָכְמָה בְּתֵימָ֑ן אָֽבְד עֵצָה מִבַּנִים); but NöExpos. May, 1897, 363 is corrupt (compare Late Hebrew, and especially Aramaic).
Strong's exceeding, hand, spread, stretch self, banish A primitive root; to extend (even to excess) -- exceeding, hand, spread, stretch self, banish. |
|