Lexicon al: upon, over, above Original Word: עַלPart of Speech: Preposition Transliteration: al Phonetic Spelling: (al) Short Definition: over NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to alDefinitionupon, over, above NASB Translationabout (3), account (1), against (6), among (1), around (3), concerning (7), disregarded* (1), more (1), over (15), reason* (1), than* (1), therefore* (2), toward (1).
Brown-Driver-Briggs עַל preposition upon, over, on account of, above, to, against (Biblical Hebrew and General Aramaic id.); — suffix 1 singular עֲלַי; 2 masculine singular עליך Kt (so Egyptian Aramaic, Cooke No. 77, A 5, 6, B 8, S-C Pap. A 3, B 5 +), עֲלָךְ, Qr ( ᵑ7 עֲלַךְ, Dalm § 47, 2) Daniel 3:12 6t. Daniel; Ezra 7:18; 3masculine singular עֲלוֺהִי (so Nabataean, Palmyrene; Egyptian Aramaic עלוי S-C A 6 +) Daniel 3:28 +, עֲלֹהִי Ezra 6:11; 3feminine singular עליה Kt (so Egyptian Aramaic, S-C D 24), עֲלַהּ Qr (so ᵑ7) Daniel 4:14; Daniel 5:21; 1plural עֲלֵינָא Ezra 4:12, עֲלֵ֑ינָא Ezra 4:18; Ezra 5:17 Baer (Gi עֲלֶ֑ינָא); 3 masculine plural עֲלֵיהֹם (so Nabataean, CIS ii. 226; Egyptian Aramaic, S-C Pap. F 5, 8+) Ezra 7:24, עֲלֵיהוֺן Ezra 5:1,3; — 1. a. upon, Daniel 2:10,28,46; Daniel 5:5,7; Daniel 6:11 + often, Daniel 4:26 עַלהֵֿיכַל מַלְכוּתָא (2 Samuel 11:2); to be established עַל מַלְכוּתִי 2 Samuel 4:33 (compare 2 Chronicles 1:1; Biblical Hebrew II. 1) to lay an impost upon, Ezra 7:24; to trust on, Daniel 3:28; after a verb of motion, מְטָא עַל to come upon, Daniel 4:21; Daniel 4:25; of times, to pass over, Daniel 4:13; Daniel 4:20; Daniel 4:22; Daniel 4:29; Ezra 5:1 בְּשֻׁם אֱלָהּ יִשְׂרָאֵל עֲלֵיהוֺן i.e. (named) over them. b. idiomatic (as in Biblical Hebrew; see II. 1 d) of the person who is the subject of an emotion or experience, Daniel 5:9 וְזִיוֺתִי שָׁנַיִן עֲלוֺהִי were changed upon him, Daniel 7:28; Daniel 6:19 וְשִׁנְּתֵהּ נַדַּת עֲלוֺהִי (compare Daniel 2:1). c. on accusative of (Biblical Hebrew 1f b), Daniel 3:16 מִּתְגָּם עַלדְּֿנָה. So in עַלדְּֿנָה on this accusative Ezra 4:15,22; Ezra 5:17, עַלמָֿה wherefore ? Daniel 2:15; and עַל דִּבְרַת דִּי (see ׳דְּ). d. on behalf of (ib. 1f c), Ezra 6:17. e. regarding, concerning (ib. 1f g), Daniel 2:18; Daniel 5:14,29; Daniel 6:6; Daniel 6:13; Ezra 7:14 #NAME? 2 over, with verbs of ruling, appointing, etc., Daniel 2:48,49; Daniel 3:12; Daniel 4:14 +, Ezra 4:20; Ezra 6:18. 3 in a comparative sense, above, beyond, Daniel 3:19; Daniel 6:4. 4 expressing direction: a. to, of a person, after a verb of motion (compare Biblical Hebrew 7c a a), Daniel 2:24; Daniel 4:31; Daniel 4:33; Daniel 6:7; Daniel 6:16; Ezra 4:12,23 + often; after to send (a letter, etc.) Ezra 4:11,17,18; Ezra 5:6 +, write Ezra 4:7, prophesy Ezra 5:1; of the direction of the mind (ib. 7c c), Daniel 3:12; Daniel 6:14 (twice in verse); Daniel 6:15; compare Ezra 5:5 הֲוַת עַל ׳וְעֵין אֱל (compare Jeremiah 40:4 and אֶל Psalm 34:16). b. against, Daniel 3:19,29; Daniel 5:23; Daniel 6:5; Daniel 6:6 +; Ezra 4:8; Ezra 7:23. 5 in such phrases as שְׁפַר עַל, טְאֵב (to be) good or acceptable to (as in Syriac and late Hebrew: see Biblical Hebrew 8), Ezra 5:17 אִם עַל מַלְכָּא טָב, Ezra 7:18 (twice in verse); Daniel 4:24 (יִשְׁמַּר), Daniel 6:15 (בְּאֵשׁ), Daniel 6:24 (טְאֵב). — compare the synopsis of meanings in Lzb340.
Strong's about, upon, into, why with (Aramaic) corresponding to al -- about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. see HEBREW al |