Brown-Driver-Briggs
I.
מַּח noun masculinePsalm 124:7 bird-trap (compare Wilkinson
Egyptians (1878) ii, 103, 109 f. Dr
Amos 3:5 Hoffm
ZAW iii (1883), 101);
**compare also Baldensperger
PEF 1905, 38 (
pahµ used now of a trap with a net). —
׳פ absolute
Hosea 5:1 +,
מָּ֑ךְ Jeremiah 48:44 +; construct
מַּךְ Hosea 9:8 +; plural
מַּחִים Jeremiah 18:22 +; —
1 literal ׳יַעֲלֶה פ Amos 3:5b (as metaphor; v:a strike out ׳פ), Proverbs 7:23; Ecclesiastes 9:12 (with אָחוּז; both in simile).
2 usually figurative (sometimes "" מוֺקֵשׁ, רֶשֶׁת, צַמִּים):
a. of calamities and plots, יָקוֺשׁ ׳פ Hosea 9:8, compare Psalm 91:3; Psalm 124:7; ׳פ alone Jeremiah 48:43 = Isaiah 24:17; Job 22:10; Psalm 124:7; Proverbs 22:5; לְ ׳טָמַן פ Jeremiah 18:22; Psalm 140:6; Psalm 142:4; לְ ׳נָחַן פ Psalm 119:110, לְ ׳יָקַשׁ פ Psalm 141:9; ׳יאֹחֵז בְּעָקֵב פ Job 18:9; ׳יִלָּכֵד בֵּמּ Jeremiah 48:44 = Isaiah 24:18.
b. = source or agent of calamity Hosea 5:1; Joshua 23:13 (D), Isaiah 8:14; Psalm 69:23. — Psalm 11:6 see מֶּחָם. below
II. [מַּח] noun [masculine] plate of metal; plural רִקֻּעֵי פַחִים Numbers 17:3; construct וַיְרַקְּעוּ אֶתמַּֿחֵי הַזָּהָב Exodus 39:3.
פחם (√ of following; compare probably Arabic be black, Late Hebrew מָּחַם id. (in derived species), מֶּחָם = Biblical Hebrew; Arabic charcoal; Assyrian pêntu (= *pêmtu) glowing coal; Syriac in Lexicons).