Lexicon ephes: a ceasing Original Word: אָ֫פֶסPart of Speech: Noun Masculine Transliteration: ephes Phonetic Spelling: (eh'-fes) Short Definition: ends NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom aphesDefinitiona ceasing NASB Translationdearth (1), ends (14), however (2), lack (1), less...nothing (1), neither (1), nevertheless* (3), no more (1), no one (6), no other (1), non-existent (1), nor (1), nothing (2), only (2), there (1), there is no one (3), there is none (1), without (2), without cause (1), worthless (1).
Brown-Driver-Briggs אָ֑פֶס אֶ֫פֶס noun masculine properly ceasing, hence 1 end, extremity, only in the poetic phrase אַפְסֵי אֶרֶץ (Psalm 59:14 הארץ ׳א) ends, extreme limits, of the earth, used especially hyperbolically: Deuteronomy 33:17; 1 Samuel 2:10; Micah 5:3; Jeremiah 16:19; Psalm 2:8; Psalm 59:14; Psalm 72:8 (= Zechariah 9:10); + כָּלֿ Isaiah 45:22; Isaiah 52:10b (= Psalm 98:3b) Psalm 22:28; Psalm 67:8; Proverbs 30:4. 2 Expressing non-existence: a. as substantive. (mostly a rare poetic synonym of אַיִן): Isaiah 34:12 and all his princes יִהְיוּ אָ֑פֶס shall become nought, (Isaiah 41:29,12 יִהְיוּ כְאַיִן וּכְאֶפֶס; Isaiah 40:17 מֵאֶפֶס וָתֹהוּ ("" כְּאַיִן) as made of nought and worthlessness are they accounted by him, Isaiah 41:24 (readמָּעָלְכָם מֵאָ֑פֶס, "" מֵאַיִן see אֶפַע); Isaiah 52:4 and Asshur oppressed him בְּאֶפֶס for nought. b. as particle of negation, prop. cessation of. . ! (compare אֵין ֗֗֗ nought of...), very rare in prose (2Samuel 9:3), chiefly a poetic synonym of ׃אֵין Isaiah 5:8 עַד אֶפֶס מָקוֺם till there is an end of place = till there is no place (compare עַָד אֵין Psalm 40:13), Amos 6:10 (compare אָֽיִן Judges 4:20), Deuteronomy 32:36 (hence, in prose, 2 Kings 14:26), Isaiah 45:6 (compare אָין Isaiah 43:11) Isaiah 43:14; Isaiah 46:9; Isaiah 54:15; אֲנִי וְאַפְסִי עוֺד Zephaniah 2:15; Isaiah 47:8,10 is probably to be rendered, 'I am, and there is none besides (so Ges Ew Di etc.), the י being 'paragogic' as in זוּלָתי etc. (Ges§ 90, 3 a Ew§ 211 b), compare וְאֵין עוֺד Isaiah 45:5,6,18,21; but according to De the י is suffix of 1 singular 'I am, and I am nought besides' (i.e. and I am nought besides my all-sufficient self). — בְּאֶפֶס (like בְּאֵין, q. v.) without: Proverbs 14:28; Proverbs 26:20; Job 7:6; Daniel 8:25. c. as adverb of limitation: (a) only: Numbers 22:35 (compare אַח Numbers 22:20) Numbers 23:13. (b) אֶפֶס כִּי save that, howbeit (qualifying a preceding statement): Numbers 13:28; Deuteronomy 1:5; Judges 4:9; Amos 9:8 (+ 1 Samuel 1:5 ᵐ5 We Sta Dr). So אֶפֶס alone 2 Samuel 12:14 (the following כִּי signifying because). [אֹ֫פֶס noun [masculine] only in the dual אָפְסָ֑ים not ׳א; see Baer), literally the two extremities, i.e. either the soles of the feet (so AW Ges; compare Aramaic מִּיסְּתָא, , or the ankles (so ᵑ6 ᵑ7 ᵑ9, & most): only Ezekiel 47:2 ׳מֵי א water of (i.e. reaching to) the soles (or ankles); compare Ezekiel 47:4 מֵי מָתְנָ֑יִם water reaching to the loins.
Strong's ankle, but only, end, howbeit, less than nothing, nevertheless where, no, none beside, From 'aphec; cessation, i.e. An end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like pa'al) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot -- ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). see HEBREW 'aphec see HEBREW pa'al |