Brown-Driver-Briggs
צֶ֫לֶם noun masculineEzekiel 16:17 image (something
cut out, compare
מֶּסֶל; Nö 'Schnitzbild'); —
׳צ absolute
Psalm 39:7, construct
Genesis 1:27 +; suffix
צַלְמוֺ Genesis 1:27;
Genesis 5:3,
צַלְמֵנוּ Genesis 1:26,
צַלְמָם Psalm 73:20; plural construct
צַלְמֵי 1 Samuel 6:5 (twice in verse) +, suffix
צְלָמָיו 2 Kings 11:18; 2Chronicles 23:17,
צַלְמֵיכֶם Amos 5:26; —
1 images of tumours and mice (of gold) 1 Samuel 6:5 (twice in verse); 1 Samuel 6:11; especially of heathen gods Amos 5:26 (text dubious; strike out We as gloss, compare GASm Dr), 2 Kings 11:18 2Chronicles 23:17 (both with verb שִׁבְּרוּ), Ezekiel 7:20, so זָכָר ׳צ Ezekiel 16:17 (i.e. in male form, according to figurative of harlotry for idolatry); צַלְמֵי מַסֵכֹתָם Numbers 33:52 their molten images; of painted pictures of men Ezekiel 23:14.
2 image, likeness, of resemblance, ׳בְּצ (בָּרָא) עָשָׂה, of God's making man in his own image, Genesis 1:26("" כִּדְמוּתֵנוּ), Genesis 1:27; Genesis 1:27; Genesis 9:6, ׳כְּצ Genesis 5:3 ("" בִּדְמוּתוֺ; all P).
3 figurative = mere, empty, image, semblance, ׳בְּצ Psalm 39:7 as (ב essentiae) a (mere) semblance man walks about; צַלְמָם תִּבְזֶה Psalm 73:20 thou wilt despise their semblance.
צְלֵם17 noun masculineDaniel 2:31 image (see Biblical Hebrew צלם); — absolute ׳צ Daniel 2:31; Daniel 3:1; construct ׳צ Daniel 3:19, צֶ֫לֶם Daniel 3:5 +; emphatic צַלְמָא Daniel 2:31 +; — image Daniel 2:31 (twice in verse); Daniel 2:32,34,35; Daniel 3:1 10t. 3; אַנֶמּוֺהִי ׳צ Daniel 3:19 i.e. his expression.