qalon: ignominy, dishonorOriginal Word: קָלוֹןPart of Speech:
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
ignominy, dishonorNASB Translation
disgrace (4), dishonor (7), shame (6).
Brown-Driver-Briggs קָלוֺן noun masculineProverbs 11:2 ignominy, dishonour
; — absolute ׳ק Hosea 4:7
+; construct קְלוֺן Isaiah 22:18
; suffix קְלוֺנֵךְ Jeremiah 13:26
1 of national ignominy Hosea 4:7,18 (dubious Line, see Che Now), Jeremiah 46:12 (read probably קוֺלֵךְ, so ᵐ5 Gie Co Hpt), Habakkuk 2:16; Psalm 83:17; of nation under figure of woman, = pudenda, Jeremiah 13:26; Nahum 3:5 ("" מַעְרֵךְ).
2 personal dishonour, disgrace, of Shebna, as disgrace to his lord's house Isaiah 22:18(opposed to כְּבוֺדֶ֑ךָ); individual, Job 10:25; Proverbs 3:35 (opposed to כָּבוֺד), Proverbs 6:33; Proverbs 9:7; Proverbs 11:2; Proverbs 12:16; Proverbs 13:18 (opposed to יְכֻבָּ֑ד), Proverbs 18:3; Proverbs 22:10.
confusion, dishonor, ignominy, reproach, shame
From qalah; disgrace; (by implication) the pudenda -- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
see HEBREW qalah