Lexicon qarats: to nip, pinch Original Word: קָרַץPart of Speech: Verb Transliteration: qarats Phonetic Spelling: (kaw-rats') Short Definition: winks NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definitionto nip, pinch NASB Translationcompresses (1), formed (1), maliciously* (1), wink (1), winks (2).
Brown-Driver-Briggs [ קָרַץ] verb nip, pinch (Late Hebrew קָרַץ cut dough, compress lips, קֶרֶץ piece of bread; Assyrian Karâƒu, nip off, gnaw, Arabic pinch; Ethiopic incise; Syriac nail [see also Biblical Aramaic]; compare Frä 35f.); — Qal Imperfect3masculine plural יִקְרְצועַֿיִן Psalm 35:19 let them not pinch the eye, i.e. wink maliciously, so Participle active ׳קֹרֵץ צ Proverbs 10:10, בְּעֵינוֺ ׳ק Proverbs 6:13; also שְׂפָתָיו ׳ק Proverbs 16:30 pinching his lips (i.e. compressing, as in Late Hebrew, or biting, gnawing, compare Assyrian). Pu`al Perfect1singular מֵחֹמֶר קֹרַצְתִּי Job 33:6 from clay I was nipped off (compare Assyrian ‰i‰a i‡tariƒ, he nipped off clay, to form Eabani).
Strong's form, move, wink A primitive root; to pinch, i.e. (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it) -- form, move, wink. |
|