Lexicon ravah: to be saturated, drink one's fill Original Word: רָוָהPart of Speech: Verb Transliteration: ravah Phonetic Spelling: (raw-vaw') Short Definition: fill NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definitionto be saturated, drink one's fill NASB Translationdrench (1), drink (1), drink its fill (1), drink our fill (1), fill (2), filled (1), made me drunk (1), satiated (1), satisfy (2), soaked (1), water its abundantly (1), watering (1), waters (1).
Brown-Driver-Briggs [ רָוָה] verb be saturated, drink one's fill (Late Hebrew in derived species; Arabic ; Ethiopic Aramaic רְוִי, ); — Qal Perfect3feminine singular consecutive וְרָוְָֽתָּה מִדָּמָם Jeremiah 46:10, figurative of sword ("" שָֽׂבְעָה, אָֽכְלָה); Imperfect3masculine plural יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶ֑ךָ Psalm 36:9 (Ges§ 75u) figurative of men ("" תַּשְׁקֵם); 1 plural נִרְוֶה דֹדִים Proverbs 7:18 we will take our fill of love ("" נִתְעַלְּסָה). Pi`el Perfect3feminine singular רִוְּתָה Isaiah 34:5, ׳וְר consecutive Isaiah 34:7; 1singular consecutive וְרִוֵּיתִי Jeremiah 31:14; Imperfect1singular suffix אֲרַיָּ֫וֶךְ Isaiah 16:9 (read probably אֲרַוַּ֫יִךְ MargolisAmos. J. Semitic Lang., Oct. 1902, 48, see also Köi. 589 f.; > אֲרַוָּ֫יֶךְ Sta§ 634 e Ges§ 75dd); 3 masculine plural suffix יְרַוֻּךָ Proverbs 5:19; Infinitive absolute רַוֵּה Psalm 65:11 (Ges§ 113z); — 1 intensive be intoxicated, drunk Isaiah 34:5, figurative of sword; + מִדָּם Isaiah 34:7, of land ("" יְדֻשָּׁ֑ן). 2 causative, drench, water abundantly, with accusative תְּלָמֶיהָ (subject ׳י); Isaiah 16:9 with accusative of person + דִּמְעָתִי material; saturate (figurative), sate, וֶפֶשׁ הַכֹּהֲנִים דָּ֑שֶׁן ׳ור Jeremiah 31:14 ("" שׂבע); sexually, דַּדָּיהָ יְרַוֻּךָ Proverbs 5:19. Hiph`il Perfect3masculine singular הִרְוָה Isaiah 55:10, suffix הִרְוַנִי Lamentations 3:15; 2masculine singular suffix הִרְוִיתָ֑נִי Isaiah 43:24; 1singular הִרְוֵיתִי Jeremiah 31:25; Participle מַרְוֶה Proverbs 11:25; — saturate, water, with accusative ארץ Isaiah 55:10 (subject שֶׁלֶג, גֶּשֶׁם); cause to drink (figurative), with accusative of person etrei (לַעֲנָה) Lamentations 3:15 ("" הִשְׂבִּיעַנִי); with accusative of person only (נֶפֶשׁ) Jeremiah 31:25 ("" מִלֵּאתִי), absolute Proverbs 11:25; of Israel satisfying ׳י, חֵלֶב זְבָחִים Isaiah 43:24. Hoph`al Imperfect יוֺרֶא (יָרְוֶה ?) Proverbs 11:25 see Toy and ירא p. 432.
Strong's bathe, make drunk, take the fill, satiate, abundantly satisfy, soak, water abundantly A primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites) -- bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly). |