Lexicon rachaq: to be or become far or distant Original Word: רָחַקPart of Speech: Verb Transliteration: rachaq Phonetic Spelling: (raw-khak') Short Definition: far NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definitionto be or become far or distant NASB Translationabandon (1), away (1), distance (1), extended (2), fail (1), far (25), far has he removed (1), far away (1), go far (1), go...far (1), gone some distance (1), good distance (1), keep and far (1), keep your far (1), keep far (1), put it far away (1), put away (1), put...far (1), remove (1), remove it far (1), remove the army far (1), remove their far (1), remove them far (1), remove you far (1), remove...far (1), removed and far (1), removed my far (2), removed them far (1), removed...far (1), shun (1), stand aloof (1), went far (2).
Brown-Driver-Briggs רָחַק verb be, or become, far, distant (Late Hebrew = Biblical Hebrew; Assyrian especially adjective rû‡u, far; compare Arabic choice wine (i.e. from a distance) Frä 158; Ethiopic be far, Sabean רחק CIS iv, nos. 95, 98; Aramaic רְחֵיק, רְחַק, and (often in derived species and derivatives) ); — Qal Perfect3masculine singular ׳ר Isaiah 59:9; Lamentations 1:16, etc.; Imperfect3masculine singular יִרְחַק Deuteronomy 12:21 +, etc.; Imperative feminine singular רַחֲקִי Isaiah 54:14, masculine plural רַחֲקוּ Ezekiel 11:15 < Perfect רָֽחֲקוּ Ra Hi Sm Co Toy Krae; Infinitive construct רְחֹק Psalm 103:12; Ecclesiastes 3:5, לְרָֽחֳקָה Ezekiel 8:6; — be far, distant: with מִן person, of place Deuteronomy 12:21; Deuteronomy 14:24, of person, = neglect, abandon, Proverbs 19:7, especially in Psalms, of ׳י, Psalm 22:12; Psalm 22:20 (מִן person omitted), Psalm 35:22; Psalm 38:22; Psalm 71:12; of utter absence, or non-existence Lamentations 1:16, compare Isaiah 49:19 (absolute), subject justice Isaiah 59:9 (opposed to הִשִּׂיג), compare Isaiah 59:11 ("" אַיִן), subject blessing Psalm 109:17; subject עֲצַת רְשָׁעִים Job 21:16,18; with מֵעַל person (׳י), of Israel (figurative) Jeremiah 2:5, compare Ezekiel 44:10; = far from (land of) ׳י Ezekiel 11:15 (see above; Krae insert אֶרֶץ); with מֵעַל location Ezekiel 8:6 (of ׳י), מִן local (east from west) Psalm 103:12; with מִן of thing (figurative): תּוֺרָֽתְךָ Psalm 119:150 (opposed to קרב); מִיֶּשַׁע Job 5:14, מֵעשֶׁק Isaiah 54:14, compare Proverbs 22:5; = wholly abstain from Exodus 23:7 (E), so (מִן infinitive) Ecclesiastes 3:5; absolute of ׳יs righteousness, with reference to time Isaiah 46:13 ("" אחר; opposed to קרב). — יִרְחַקחֹֿק Micah 7:11 boundary shall become distant, i.e. territory be enlarged (? corrupt, compare We Now); ירחק חֶבֶל הַכֶּסֶף Kt Ecclesiastes 12:6 be removed ? Qr יֵרָתֵק be joined ? ᵐ5 ἀνατραπῇ, ᵑ9 rumpatur, compare ᵑ6, read probably יִנָּתֵק Pfannk Thes Ew De Siegf BuhlLex. Pi`el Perfect3masculine singular רִחַק Isaiah 6:12, of ׳י, send far away, accusative of person; of people, ׳לִבּוֺ ר Isaiah 29:13, with מִן of ׳י; 2 masculine singular רִחַקְתָּ Isaiah 26:15 thou hast far extended (with accusative) all the ends (boundaries) of the land; Imperfect3masculine plural יְרַחֲקוּ אֶתוְֿנוּתָם Ezekiel 43:9. Hiph`il Perfect3masculine singular הִרְחִיק Job 19:13; Psalm 103:12, 1singular suffix הִרְחַקְתִּים Ezekiel 11:16, etc.; Imperfect3masculine singular suffix יַרְחִיקֶנָּה Proverbs 22:15, 2masculine singular תַּרְחִיק Job 22:23, etc.; Imperative masculine singular הַרְחֵק Proverbs 4:24 2t., הַרְחַ֑ק Job 13:21, suffix הַרְחִיקֵהוּ Job 11:14; Infinitive absolute הַרְחֵק Genesis 21:16 +, construct הַרְחִיק Jeremiah 27:10, suffix הַרְחִיקָם Joel 4:6; — 1 direct causation make, or exhibit, distance, be gone far, subject person: Genesis 44:4 (J), with מִן local Joshua 8:4 (JE), Judges 18:22; followed by infinitive construct לָלֶכֶת ׳הַרְחֵק לֹא תַר Exodus 8:24 (J), compare Psalm 55:8, Infinitive absolute as adverb = at a distance Genesis 21:16 (E), with מִן local Exodus 33:7 (E), Joshua 3:16 (J E; ׳הַר מְאֹד מִן, Qr; > Kt ב for מן). 2 indirect causation remove, put far away, with accusative of person + מֵעַל of land Jeremiah 27:10, compare Joel 4:6, + מֵעַל person Job 19:13 and (accusative הַצְּפוֺנִי) Joel 2:20, + מִן person Psalm 88:9; Psalm 88:19; + בַּגּוֺיִם Ezekiel 11:16; with accusative כַּף + מֵעַל person Job 13:21, with accusative דֶּרֶךְ + id. Proverbs 5:8; with accusative of sin + מִן person Proverbs 4:24; Job 11:14 (מִן person omitted); Proverbs 22:15; Proverbs 30:8; Psalm 103:12; + מִן local Job 22:23.
Strong's cast, drive, get, go, keep self, put, remove A primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) -- (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way (off). |