shaqah: cause to drink water, give to drinkOriginal Word: שָׁקָהPart of Speech:
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a prim. rootDefinition
cause to drink water, give to drinkNASB Translation
drink (23), drinks were served (1), gave him a drink (2), gave me to drink (1), gave the a drink (1), gave them drink (2), give (5), give him to drink (1), give me to drink (2), give them to drink (1), give drink (2), given (1), given to drink (1), given us to drink (1), giving him a drink (1), irrigate (1), made them to drink (1), moist (1), provided him to drink (1), water (12), watered (5), waters (1).
] verb Hiph`il cause to drink water, give to drink
(Late Hebrew Hiph`il id.
I. give to drink
; Sabean סקי be irrigated
FellZMG liv (1900), 246, מסקי drinks
, מסתקין id.
DHMHofmus., No. 1, l. 7
; Ethiopic water, irrigate
; Assyrian ša‡û
I. = Hebrew Hiph`il, Aramaic שְׁקָא
Aph`el); — for
Qal see שָׁתָה; — Perfect3masculine singular consecutive וְהִשְׁקָה Genesis 2:6 +, suffix וְהִשְׁקָהּ Numbers 5:27; 2masculine singular consecutive וְהִשְׁקִיתָ Numbers 20:8 +; 1 singular consecutive וְהִשְׁקֵיתִי Ezekiel 32:6, etc.; Imperfect3masculine singular יַשְׁקֶה Numbers 5:26, וַיַּשְׁקְ Genesis 29:10 +, etc.; Imperative masculine singular suffix הַשְׁקִ֫הוּ Proverbs 25:21; feminine singular suffix הַשְׁקֹ֫ינִי Genesis 24:43 +; Infinitive construct הַשְׁקוֺת Genesis 2:10 +, suffix הַשְׁקֹתוֺ Genesis 24:19; Participle מַשְׁקֶה Psalm 104:13, construct Habakkuk 2:15 (see also I., II. מַשְׁקֶה); —
1 water, irrigate, ground: subject mist Genesis 2:6, river Genesis 2:10 (both J), spring Joel 4:18; subject ׳י Isaiah 27:3 (כֶּרֶם), Ezekiel 17:7 (גֶּפֶן), both in figure, figurative also Ezekiel 32:6 water land מִדָּם; literal with מִן of source Psalm 104:13 (הָרִים) and (subject man) Ecclesiastes 2:6 (יַעַר).
2 water, give drink to, usually human subject, accusative of beast, Genesis 24:14,46 (twice in verse); Genesis 29:2 (מִן of source), Genesis 29:3; Genesis 29:7; Genesis 29:8; Genesis 29:10; Exodus 2:16,17,19 (all J), Psalm 104:11 (subject springs); accusative of person Genesis 21:19 (E), Genesis 24:18,19,45 (J), Habakkuk 2:15 (figurative), Isaiah 43:20 (׳י subject), Psalm 78:15 (id.), 2 Chronicles 28:15, with ב of vessel Esther 1:7; with accusative of person and animal. Numbers 20:8 (P); give one something to drink, accusative of person + of thing (water, wine, etc.), Amos 2:12; Genesis 19:32,33,34,35; Genesis 24:43 (all J), Judges 4:19; 1 Samuel 30:11; 2 Samuel 23:15 = 1 Chronicles 11:15; Job 22:7, compare Songs 8:2 (מִיַּיִן); figurative Jeremiah 8:14; Jeremiah 9:14; Jeremiah 16:7; Jeremiah 23:15; Jeremiah 25:15; Psalm 69:22, compare וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם Psalm 36:9, and וַתַּשְׁקֵ֫מוֺ בִּדְמָעוֺת Psalm 80:6; accusative of thing omitted, literal Judges 4:19; Exodus 32:20 (E), figurative Jeremiah 25:17. — See also I.מַשְׁקֶה infra.
Pu`al Imperfect3masculine singular וּמֹחַ עַצְמוֺתָיו יְשֻׁקֶּה Job 21:24 the marrow of his bones is watered, (refreshed, invigorated). — נשׁקה Amos 8:8 see שׁקע. p. 1054.
cause to give, give to, let, make to drink, drown, moisten, water
A primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See shakar, shathah.
see HEBREW shakar
see HEBREW shathah