Brown-Driver-Briggs
שָׁקַל verb weigh (Late Hebrew
id.; Arabic
be heavy,
heaviness, weight,
load, Old Aramaic
תקל weigh, Aramaic
תְּקַל,
(weigh), pay,
תִּקְלָא shekel, but also (Old Aramaic, Zinjirli)
שקל,
שקלן Lzb
382;
lift up; Assyrian
ša‡@âlu,
weigh,
ši‡lu (apparently) =
שֶׁקֶל; Ethiopic
hand up, weigh; Phoenician
משקל weight; compare Frä
202, also Greek
σίγλος (
ᵐ5 σίκλος) Lag
M ii. 357 Lewy
Framdw. 118 f.; — on connection of meanings compare
weigh transitive and intransitive = German
wägen, wiegen, also
heave, heavy, heft (=
weight, obs. or colloq.)); —
Qal Perfect3masculine singular ׳שׁ 2 Samuel 14:26; Isaiah 40:12; Imperfect3masculine singular יִשְׁקִל Exodus 22:16, suffix יִשְׁקְלֵ֫נִי Job 31:6, etc.; Infinitive absolute שָׁקוֺל Job 6:2; construct לִשְׁקוֺל Esther 4:7; Participle active שֹׁקֵל Isaiah 33:18; 2 Samuel 18:12 read perhaps passive שָׁקֻל, see infra, —
1 weigh, human subject, accusative of thing 2 Samuel 14:26; Isaiah 46:6 (ב of scale); figurative, ׳י subject Isaiah 40:12 also (accusative of person) Job 31:6 (both with ב of scale); compare Infinitive absolute below
Niph`al; weigh precious metals intrusted to one, ל person Ezra 8:25, עַליָֿדָם Ezra 8:26, accusative of thing omitted Ezra 8:29 (לִפְנֵי of superior).
2 weigh out a price (i.e. pay): accusative of silver Exodus 22:16 (E), 1 Kings 20:39; Zechariah 11:12; Jeremiah 32:10 (ב of scale), Isaiah 55:2 (with ב, in exchange for); +ל person Jeremiah 32:9; Genesis 23:16 (P); +עַלכַּֿמַּי 2 Samuel 18:12 (read perhaps שָׁקֻל, so We KitKau Bu Buhl), ׳עַליְֿדֵי פ Esther 3:9, עַלגִּֿנְזֵי הַמֶּלֶךְ Esther 4:7
Niph`al be weighed:
1 Perfect3masculine singular נִשְׁקַל, subject of thing Ezra 8:33 (passive of Qal Ezra 8:25f.); Imperfect3masculine singular figurative (+ Qal Infinitive absolute), לוּ שָׁקוֺל יִשָּׁקֵל כַּעְשִׂי Job 6:2.
2 be weighted out, as price, Job 28:15.
[תְּקַל] verb weigh (ᵑ7 Syriac; Biblical Hebrew שָׁקַל, שֶׁקֶל); —
Pe`il Perfect2masculine singular תְּקִלְתָּא (WCG 224) Daniel 5:27 thou hast been weighed, ב of scales.