Brown-Driver-Briggs
תָּלָה verb hang (Late Hebrew
id.; Assyrian Pi`el
tullû,
hang up; Arabic
let down, dangle (a rope, etc.); Aramaic
תְּלָא,
hang; perhaps Old Aramaic
תלה id., Lzb
386; Ethiopic
in derived sense,
be devoted, addicted, to); —
Qal Perfect3masculine singular ׳ת Genesis 40:22 +; 2 masculine singular וְתָלִ֫יתָ Deuteronomy 21:22 consecutive; 3 plural תָּלוּ Esther 8:7; Esther 9:14 suffix תלום 2 Samuel 21:12 Kt (Qr see תלא), etc.; Imperfect3masculine singular suffix וַיִּתְלֵם Joshua 10:26, etc.; Imperative masculine plural suffix תְּלֻהוּ Esther 7:9; Infinitive construct לִתְלוֺת Ezekiel 15:3; Esther 6:4; Participle active תֹּלֶה Job 26:7; passive תָּלוּי Deuteronomy 31:23 2t., plural תְּלוּיִם Joshua 10:26; — hang:
1 hang up any object: accusative of hands and feet of slain, + עַלהַֿבְּרֵכָה 2 Samuel 4:12; תָּלוּי of Absalom בָּאֵלָה in the terebinth 2 Samuel 18:10; ׳ת with accusative of thing, + עַל Isaiah 22:24; Ezekiel 15:3; Songs 4:4; Psalm 137:2; subject ׳י, אֶרֶץ עַלבְּֿלִימָה ׳ת Job 26:7.
2 specifically put to death by hanging, with accusative of person Genesis 40:22; Genesis 41:13 (both E), 2 Samuel 21:12 (compare תלא), Esther 9:14; absolute תָּלוּי Deuteronomy 21:23 one hanged; accusative of person + עַלעֵֿץ Genesis 40:19 (E), Deuteronomy 21:22; Joshua 8:29; Joshua 10:26 (twice in verse) (all J E), Esther 5:14; Esther 6:4; Esther 7:9,10; Esther 8:7; Esther 9:13,25.
Niph`al Perfect3plural שָׂרִים בְּיָדָם נִתְלוּ Lamentations 5:12 princes have been hung up by their hands; Imperfect3masculine plural וַיִּתָּלוּ עַלעֵֿץ Esther 2:23 they were hanged on a tree; + 3 masculine singular with apocope וַיִּתָּל 2 Samuel 18:9 (for וַיּתַֻּן see נתן Hoph`al).
Pi`el hang up for display, with accusative of thing: Perfect3plural תִּלּוּ Ezekiel 27:10 (ב location), Ezekiel 27:11 (עַלאחוֺמוֺתַיִךְ).