Parallel Strong's Berean Study BibleNow Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez, saying, “Because I bore him in pain.” Young's Literal Translation And Jabez is honoured above his brethren, and his mother called his name Jabez, saying, ‘Because I have brought forth with grief.’ King James Bible And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow. Hebrew Now Jabezיַעְבֵּ֔ץ (ya‘·bêṣ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3258: Jabez -- a descendant of Judah, also a place in Judah was וַיְהִ֣י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be more honorable נִכְבָּ֖ד (niḵ·bāḏ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome than his brothers. מֵאֶחָ֑יו (mê·’e·ḥāw) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) His mother וְאִמּ֗וֹ (wə·’im·mōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 517: A mother, ) had named קָרְאָ֨ה (qā·rə·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read him Jabez, יַעְבֵּץ֙ (ya‘·bêṣ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3258: Jabez -- a descendant of Judah, also a place in Judah saying, לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I bore [him] יָלַ֖דְתִּי (yā·laḏ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage in pain.” בְּעֹֽצֶב׃ (bə·‘ō·ṣeḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6090: An idol, pain |