Parallel Strong's Berean Study BibleInstead, one brother goes to law against another, and this in front of unbelievers! Young's Literal Translation but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers! King James Bible But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers. Greek Instead,ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. [one] brother ἀδελφὸς (adelphos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. goes to law κρίνεται (krinetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. against μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. [another], ἀδελφοῦ (adelphou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. this τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. in front of ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. unbelievers! ἀπίστων (apistōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 571: (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing). |