Parallel Strong's Berean Study BibleBeloved, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from the desires of the flesh, which war against your soul. Young's Literal Translation Beloved, I call upon [you], as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul, King James Bible Dearly beloved, I beseech [you] as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; Greek Beloved,Ἀγαπητοί (Agapētoi) Adjective - Vocative Masculine Plural Strong's 27: From agapao; beloved. I urge [you], παρακαλῶ (parakalō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. foreigners παροίκους (paroikous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3941: Foreign, alien, subst: a foreigner, sojourner. From para and oikos; having a home near, i.e. a by-dweller. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. exiles, παρεπιδήμους (parepidēmous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3927: From para and the base of epidemeo; an alien alongside, i.e. A resident foreigner. to abstain ἀπέχεσθαι (apechesthai) Verb - Present Infinitive Middle Strong's 568: To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant. from τῶν (tōn) Article - Genitive Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [the] desires ἐπιθυμιῶν (epithymiōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 1939: Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing. of the flesh, σαρκικῶν (sarkikōn) Adjective - Genitive Feminine Plural Strong's 4559: Fleshly, carnal, earthly. From sarx; pertaining to flesh, i.e. bodily, temporal, or animal, unregenerate. which αἵτινες (haitines) Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Plural Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. war στρατεύονται (strateuontai) Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 4754: To wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul. against κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). [your] τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. soul. ψυχῆς (psychēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. |