Parallel Strong's Berean Study BibleThat is why the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged as men in the flesh, but live according to God in the spirit. Young's Literal Translation for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit. King James Bible For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. Greek That is whyτοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. the gospel was preached εὐηγγελίσθη (euēngelisthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. even καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to [those who are now] dead, νεκροῖς (nekrois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. they might be judged κριθῶσι (krithōsi) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. as κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). men ἀνθρώπους (anthrōpous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. in [the] flesh, σαρκί (sarki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. live ζῶσι (zōsi) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. according to κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). God Θεὸν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. in [the] spirit. πνεύματι (pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. |