Parallel Strong's Berean Study BibleFor they themselves report what kind of welcome you gave us, and how you turned to God from idols to serve the living and TRUE God Young's Literal Translation for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto God from the idols, to serve a living and true God, King James Bible For they themselves shew of us what manner of entering in we had {5625;2192:5627} unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God; Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. they themselves αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. report ἀπαγγέλλουσιν (apangellousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce. what kind ὁποίαν (hopoian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3697: Of what kind or manner, of what sort. From hos and poios; of what kind that, i.e. How great. of welcome εἴσοδον (eisodon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1529: (act of) entering, an entrance, entry. From eis and hodos; an entrance. you gave us, ἔσχομεν (eschomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. how πῶς (pōs) Conjunction Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! you turned ἐπεστρέψατε (epestrepsate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1994: From epi and strepho; to revert. away from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. idols εἰδώλων (eidōlōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 1497: An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such. to serve δουλεύειν (douleuein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1398: To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to. [the] living ζῶντι (zōnti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. TRUE ἀληθινῷ (alēthinō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 228: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful. God Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |