Parallel Strong's Berean Study BibleBy pointing out these things to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of faith and sound instruction that you have followed. Young's Literal Translation These things placing before the brethren, thou shalt be a good ministrant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which thou didst follow after, King James Bible If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained. Greek By pointing outὑποτιθέμενος (hypotithemenos) Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 5294: To put under, lay down, suggest to, put in mind. From hupo and tithemi; to place underneath, i.e. to hazard, to suggest. these things Ταῦτα (Tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brothers, ἀδελφοῖς (adelphois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. you will be ἔσῃ (esē) Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a good καλὸς (kalos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. servant διάκονος (diakonos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 1249: Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor. of Christ Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Jesus, Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. nourished ἐντρεφόμενος (entrephomenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 1789: To nourish (sustain) on, be educated in. From en and trepho; to educate. by the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. words λόγοις (logois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. faith πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. sound καλῆς (kalēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. instruction διδασκαλίας (didaskalias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1319: Instruction, teaching. From didaskalos; instruction. you have followed. παρηκολούθηκας (parēkolouthēkas) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 3877: From para and akoloutheo; to follow near, i.e. attend, trace out, conform to. |