Parallel Strong's Berean Study BibleAre they servants of Christ? I am speaking like I am out of my mind, but I am so much more: in harder labor, in more imprisonments, in worse beatings, in frequent danger of death. Young's Literal Translation ministrants of Christ are they?—as beside myself I speak—I more; in labours more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times; King James Bible Are they ministers of Christ? (I speak as a fool ) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft. Greek Are theyεἰσιν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. servants διάκονοι (diakonoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1249: Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor. of Christ? Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. I am speaking λαλῶ (lalō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. like I am out of my mind, παραφρονῶν (paraphronōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3912: To be out of my senses, be beside myself. From para and phroneo; to misthink, i.e. Be insane. [but] I am ἐγώ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. so much more: ὑπὲρ (hyper) Adverb Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. harder περισσοτέρως (perissoterōs) Adverb Strong's 4057: Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly. labor, κόποις (kopois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 2873: From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. more περισσοτέρως (perissoterōs) Adverb Strong's 4057: Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly. imprisonments, φυλακαῖς (phylakais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. worse ὑπερβαλλόντως (hyperballontōs) Adverb Strong's 5234: Beyond measure. Adverb from present participle active of huperballo; excessively. beatings, πληγαῖς (plēgais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 4127: A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. frequent πολλάκις (pollakis) Adverb Strong's 4178: Many times, often, frequently. Multiplicative adverb from polus; many times, i.e. Frequently. danger of death. θανάτοις (thanatois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. |