2 Corinthians 2:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

Young's Literal Translation
I have not had rest to my spirit, on my not finding Titus my brother, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia;

King James Bible
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.

Greek
I had
ἔσχηκα (eschēka)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

peace
ἄνεσιν (anesin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 425: Relief, remission, indulgence, freedom, rest. From aniemi; relaxation or relief.

in
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

spirit,
πνεύματί (pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

[because] I
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

did not find
εὑρεῖν (heurein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

brother
ἀδελφόν (adelphon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

Titus [there].
Τίτον (Titon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5103: Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.

[So]
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

I said goodbye
ἀποταξάμενος (apotaxamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 657: To withdraw from, take leave of, renounce, send away.

to them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[and] went on
ἐξῆλθον (exēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Macedonia.
Μακεδονίαν (Makedonian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Corinthians 2:12
Top of Page
Top of Page