Parallel Strong's Berean Study BibleAll this is for your benefit, so that the grace that is extending to more and more people may overflow in thanksgiving, to the glory of God. Young's Literal Translation for the all things [are] because of you, that the grace having been multiplied, because of the thanksgiving of the more, may abound to the glory of God; King James Bible For all things [are] for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God. Greek All this [is]πάντα (panta) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. for your benefit, δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. grace χάρις (charis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. that is extending πλεονάσασα (pleonasasa) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 4121: From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound. to διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. more and more [people] πλειόνων (pleionōn) Adjective - Genitive Masculine Plural - Comparative Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion. may overflow περισσεύσῃ (perisseusē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel. in thanksgiving, εὐχαριστίαν (eucharistian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2169: Thankfulness, gratitude; giving of thanks, thanksgiving. From eucharistos; gratitude; actively, grateful language. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. glory δόξαν (doxan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. of God. Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |