2 Corinthians 5:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation.

Young's Literal Translation
how that God was in Christ—a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation,

King James Bible
To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.

Greek
that
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

reconciling
καταλλάσσων (katallassōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2644: To change, exchange, reconcile. From kata and allasso; to change mutually, i.e. to compound a difference.

[the] world
κόσμον (kosmon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

to Himself
ἑαυτῷ (heautō)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ,
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

counting
λογιζόμενος (logizomenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.

[men’s]
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

trespasses
παραπτώματα (paraptōmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3900: A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.

against them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He has committed
θέμενος (themenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

to
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

us
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

message
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

of reconciliation.
καταλλαγῆς (katallagēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2643: Reconciliation, restoration to favor. From katallasso; exchange, i.e. Restoration to favor.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Corinthians 5:18
Top of Page
Top of Page