Parallel Strong's Berean Study BibleSo we aspire to please Him, whether we are here in this body or away from it. Young's Literal Translation Wherefore also we are ambitious, whether at home or away from home, to be well pleasing to him, King James Bible Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him. Greek Soδιὸ (dio) Conjunction Strong's 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently. we aspire φιλοτιμούμεθα (philotimoumetha) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural Strong's 5389: To be zealous, strive eagerly, desire very strongly. to εἶναι (einai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. please εὐάρεστοι (euarestoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2101: Acceptable, well-pleasing (especially to God), grateful. From eu and arestos; fully agreeable. Him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. whether εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. we are here in this body ἐνδημοῦντες (endēmountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1736: To be at home, live in a place. From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home. or εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. away from it. ἐκδημοῦντες (ekdēmountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1553: To go abroad, be absent. From a compound of ek and demos; to emigrate, i.e. vacate or quit. |